NOTICE D'INFORMATION RELATIVE A LA PROTECTION DES DONNEES POUR LES APPLICATIONS SHIMANO

Dernière mise à jour : octobre 2024

 

La présente notice relative à la protection des données (la « Notice ») décrit les activités de traitement des données dans le cadre de votre utilisation des applications suivantes développées et proposées par Shimano Inc.

§  E-TUBE PROJECT App (« E-TUBE PROJECT ») ; et

§  E-TUBE RIDE App (« E-TUBE RIDE », collectivement les « Applications »).

Sauf indication contraire, les informations fournies ci-après s'appliquent aux deux applications en général.

La présente Notice vous informe également des aspects les plus pertinents de l'accord conclu entre les entités Shimano responsables des activités de traitement des données en rapport avec les Applications.

« Données à Caractère Personnel » désigne toute information relative à une personne physique identifiée ou identifiable ; une personne physique identifiable est une personne qui peut être identifiée, directement ou indirectement, notamment par référence à un identifiant tel qu'un nom, un numéro d'identification, des données de localisation, un identifiant en ligne ou à un ou plusieurs éléments spécifiques à l'identité physique, physiologique, génétique, psychique, économique, culturelle ou sociale de cette personne physique (« Données à Caractère Personnel »).

Les catégories spéciales de Données à Caractère Personnel comprennent les données révélant l'origine raciale ou ethnique, les opinions politiques, les convictions religieuses ou philosophiques, ou l'appartenance syndicale, les données génétiques, les données biométriques, les données concernant la santé ou les données concernant la vie sexuelle ou l'orientation sexuelle d'une personne physique (également désignées comme « Données Sensibles »).

Vous pouvez trouver de plus amples informations sur la façon dont nous traitons les Données à Caractère Personnel des consommateurs californiens en consultant la Section « Déclarations complémentaires pour les consommateurs californiens » de la présente Notice ci-dessous.

Shimano Inc. (« SIC »)
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai City
Osaka 590-8577, Japon

conjointement avec

SHIMANO EUROPE B.V. (« SEU »)
High Tech Campus 92, 5656 AG Eindhoven,
Pays-Bas,

>SHIMANO NORTH AMERICA HOLDING, INC. (« SNAH »)
One Holland, Irvine, California 92618 U.S.A.

et

SHIMANO SALES CO., LTD. (« SSJ »)
1-5-15 Chikukou-Shinmachi, Nishi-ku, Sakai-shi, Osaka, 592-8331, Japon

sont les entités responsables du traitement de vos Données à Caractère Personnel en relation avec E-TUBE PROJECT et E-TUBE RIDE en tant que responsables conjoints de traitement (SIC, SEU, SNAH et SSJ) ensemble ci-après désignés comme « nous », « notre » ou « nos »).

Par dérogation à ce qui précède, le responsable du traitement de vos Données à Caractère Personnel relatif au E-TUBE PROJECT et au E-TUBE RIDE sont :

- SIC en Australie, Taïwan, Nouvelle-Zélande, Corée du Sud, Brésil, Indonésie, Thaïlande, Argentine, Chili, Colombie, Costa Rica, Guatemala, Inde, Malaisie, Mexique, Panama, Philippines, Singapour, Uruguay Équateur et Venezuela;

- SIC et SEU en Suisse, Israël, Turquie, Andorre, Bosnie-Herzégovine, Monaco et République d'Afrique du Sud; et

- SIC et SNAH au Canada.

Si vous êtes situés dans ces pays, la référence à « nous », « notre » ou « nos » et à SIC, SSJ, SNAH et/ou SEU, désigne uniquement ladite société ou lesdites sociétés mentionnées précédemment pour les pays concernés.

Vous pouvez contacter chacun des responsables conjoints de traitement par courrier postal à l'adresse indiquée ci-dessus.

Nous avons nommé un Délégué à la Protection des Données (« DPD ») pour gérer toutes les questions liées à la protection des données et à la vie privée. Si vous avez des questions concernant le traitement de vos Données à Caractère Personnel, nous vous prions de bien vouloir contacter notre DPD à l'adresse suivante : privacy@shimano-eu.com

Nos Applications vous offrent une variété de fonctionnalités, services et caractéristiques (les « Services ») qui nécessitent ou vous permettent de nous fournir des Données à Caractère Personnel vous concernant. De plus, lorsque vous téléchargez et installez les Applications sur votre appareil, nous collectons automatiquement des données vous concernant, y compris des Données à Caractère Personnel.

Lorsque vous utilisez nos Applications, vous avez la possibilité de profiter de nos contenus et Services qui peuvent nécessiter ou vous permettre de nous fournir des Données à Caractère Personnel. Les catégories de Données à Caractère Personnel concernées dépendent de l'Application en question et peuvent notamment inclure vous Données à Caractère Personnel conformément à ce qui est décrit ci-dessous.

Si certaines informations sont nécessaires pour que nous puissions vous fournir un service spécifique, nous l'indiquerons comme telles. Si vous ne nous fournissez pas ces informations, il nous sera impossible de vous fournir le service demandé.

(a) E-TUBE PROJECT

§  Données relatives à l'utilisateur : nom d'utilisateur (pseudo), mot de passe de connexion (chiffré), sexe, date de naissance, adresse postale personnelle (au niveau du pays/ département) et adresse e-mail ; et

§  Données relatives au vélo : nom donné au vélo, informations sur les composants (nom du produit, nombre de dents de l'engrenage, numéro de série, version du micrologiciel, journal de l'unité, clé d'authentification du nom du composant et Identifiant Universel Unique de l'unité sans fil)

 

E-TUBE PROJECT vous offre la possibilité d'utiliser l'application sans vous connecter. Si vous choisissez cette option, nous ne traiterons pas de données relatives au vélo comme des données se rapportant à une personne physique identifiée ou identifiable.

(b) E-TUBE RIDE

§  Données relatives à l'utilisateur : nom d'utilisateur (pseudo), mot de passe de connexion (chiffré), sexe, date de naissance, adresse postale personnelle (au niveau du pays/département) et adresse e-mail ;

§  Données de santé : rythme cardiaque et information sur le poids (rythme cardiaque max./moyenne, poids corporel inclus dans le journal des trajets à vélo);

§  Données relatives au vélo : nom donné au vélo, informations sur les composants (numéro de série, nom et Identifiant Universel Unique de l'unité sans fil) ; et

§  Journal des trajets à vélo : latitude/longitude, heure, altitude, distance, vitesse, cadence de pédalage, position du rapport, mode d'assistance, journal des erreurs, la consommation de calories sur la base des données de santé (fréquence cardiaque maximale/moyenne, poids corporel)

 

E-TUBE RIDE vous offre la possibilité d'utiliser l'application sans vous connecter. Si vous choisissez cette option, nous ne traiterons pas de données de santé, relatives au vélo ou relatives le journal des trajets à vélo comme des données se rapportant à une personne physique identifiée ou identifiable.

Lorsque vous utilisez nos Applications et Services, nous collectons automatiquement des Données à Caractère Personnel. Les catégories de Données à Caractère Personnel concernées dépendent de l'application, conformément à ce qui est décrit ci-dessous :

(a) E-TUBE PROJECT

§  Données relatives à l'appareil: Adresse IP, identifiant client unique (tel que l'identifiant publicitaire IDFA, l'identifiant publicitaire Google (AAID), Firebase ID), modèle, version de l'OS, nombre de processeurs, capacité de stockage, réglage de la langue de l'appareil ; et

§  Informations relatives au journal d'utilisation de l'Application: par exemple, des informations sur vos interactions avec l'application, notamment les journaux d'erreurs et les journaux de récupération après incident, les horodatages, des informations concernant le serveur (comme les informations sur l'authentification de l'API d'exécution) et les données relatives au flux de clics.

 

(b) E-TUBE RIDE

§  Données relatives à l'appareil: telles que adresse IP,identifiant client unique (tel que l'identifiant publicitaire IDFA, l'identifiant publicitaire Google (AAID), Firebase ID); et

§  Données relatives au journal d'utilisation de l'Application: telles que des informations sur vos interactions avec l'application, notamment les journaux d'erreurs et les journaux de récupération après incident, les horodatages et les données relatives au flux de clics

 

En règle générale, nous collectons les données directement auprès de vous. Néanmoins, nous recevons également des Données à Caractère Personnel vous concernant provenant de d'autres sources dans les situations suivantes :

SHIMANO ID et Réseaux Sociaux

L'utilisation de nos Applications ne nécessite pas de connexion ou de création de profil. Cependant, vous pouvez le faire si vous le souhaitez.

Si vous vous connectez à nos Applications avec votre identifiant SHIMANO, nous fusionnerons les informations que nous traitons à votre sujet en relation avec nos différentes Applications afin de simplifier l'inscription à nos Services.

Vous pouvez vous inscrire à SHIMANO ID par adresse e-mail ou en vous connectant avec des comptes existants sur les réseaux sociaux tels que Facebook, Apple ID ou Google.

Si vous choisissez d'utiliser un compte de réseau social pour vous inscrire à SHIMANO ID, nous traiterons les données de votre compte d'utilisateur de réseau social. Ces informations varient en fonction des paramètres de votre compte de réseaux sociaux et peuvent être les suivantes : nom du compte, lieu, sexe, âge, adresse e-mail, etc.

Nous pouvons rendre non identifiantes les Données à Caractère Personnel afin qu’elles ne puissent plus être utilisés pour vous identifier et qu’elles ne soient plus des Données à Caractère Personnel. Nous conserverons et utiliserons ces données uniquement sous leur forme non identifiante et ne tenterons pas de les réidentifier.

Nos Applications utilisent des cookies et d'autres traceurs pour collecter des données.

Les cookies sont de petits fichiers texte stockés sur votre appareil à des fins diverses. Vous pouvez gérer et supprimer les cookies sur votre appareil dans les paramètres correspondants de l'appareil.

(a)

Nos Applications utilisent des cookies strictement nécessaires. Les cookies strictement nécessaires sont essentiels au fonctionnement et à l'utilisation de nos Applications. Sans ces cookies, nous ne serions pas en mesure de vous proposer nos Applications et Services. Par conséquent, vous ne pouvez pas vous les désactiver.

(b)

Nous utilisons des traceurs pour collecter des données sur le comportement et les interactions des utilisateurs avec nos Applications et Services, par exemple pour connaitre les fonctionnalités les plus fréquemment utilisées. Le traitement des Données à Caractère Personnel collectées via ces outils est basé sur le consentement de l'utilisateur. Vous pouvez retirer votre consentement à tout moment avec effet pour l'avenir. Nous vous prions de bien vouloir consulter l'Article 9 ci-dessous pour de plus amples informations sur la manière d'exercer vos droits.

Nos Applications utilisent les cookies suivants :

Nom

Durée

Objet

Type

apiDomain_<apiKey>

15 ans

Les appels d'API de domaine partagé pour tous les sites d'un groupe auxquels ils doivent être envoyés.

Cookies externes (third party)

_gig_llu

15 ans

Dernier nom d'utilisateur du fournisseur de connexion pour l'écran de connexion « Bienvenue à nouveau ».

Cookies internes (first party)

_gig_llp

15 ans

Dernier nom du prestataire de connexion pour l'écran de connexion « Bienvenue à nouveau ».

Cookies internes (first party)

_gig_lt / glt_<APIKey>

perpétuelle

Jeton de Connexion pour l'authentification.

Cookies internes (first party)

gig_hasGmid

15 ans

Cookie interne pour le SDK Web

Cookies externes (third party)

hasGmid

13 mois

Cookie interne pour le SDK Web

Cookies externes (third party)

gst

30 minutes

Ticket serveur pour la 2ème phase de connexion.

Cookies internes (first party)

ucid

13 mois

Identifiant d'ordinateur unique utilisé pour générer des rapports et utilisé par le SDK Web pour obtenir une réponse enregistrée.

Cookies externes (third party)

glnk

-1 Jour (Expiration du cookie)

Ticket pour la 2ème phase de connexion.

Cookies externes (third party)

gmid

plus de 10 ans

Cookie utilisateur.

Cookies externes (third party)

GSLM_<siteID>

N/D

Cookie magique de session.

Cookies externes (third party)

gig3pc

48 heures

Se souvient si des cookies des tiers sont bloqués pour éviter de vérifier à chaque fois.

Cookies internes (first party)

gig3pctest

1 seconde

Un cookie temporaire utilisé pour vérifier si les cookies tiers sont bloqués.

Cookies internes (first party)

gig_debug

2 secondes

Utilisé pour déclencher l'interface utilisateur de débogage.

Cookies internes (first party)

_gig_dbgConsole_log

3 secondes

Utilisé pour déclencher la journalisation pour le débogage.

Cookies internes (first party)

_gig_APIProxy_enabled

perpétuelle

Utilisé pour indiquer s'il faut utiliser APIProxy ou non.

Cookies internes (first party)

gac_<APIKey>

perpétuelle

Utilisé pour déclencher la connexion initiée par le serveur.

Cookies internes (first party)

gltexp_<apikey>

dynamique

Expiration du Jeton de Connexion.

Cookies internes (first party)

_gig_<id>_cb

10 ans

Rappel de l'auditeur.

Cookies internes (first party)

ua_<apikey>

24 heures

COPPA (mineur).

Cookies internes (first party)

_gig_ssoToken

dynamique

Jeton SSO.

Cookies externes (third party)

__gigAPIAdapterSettings_<apikey>_<build>

perpétuelle

Paramètres WebSDk.

Cookies internes (first party)

gmid

perpétuelle

Cookie utilisateur.

Cookies externes (third party)

ucid

perpétuelle

Identifiant informatique unique à des fins de reporting utilisateur unique.

Cookies externes (third party)

_gig_ssoToken_<apikey>

dynamique

Jeton SSO par API.

Cookies externes (third party)

_gig_gmidt

30 minutes

Cookie utilisateur.

Cookies externes (third party)

gig_canary

1 an (seulement actif ~ 3 jours)

Indique si le client utilise la version canari du WebSDK.

Cookies internes (first party)

gig_canary_ver

1 an (seulement actif ~ 3 jours)

Nom de version de la version canari du WebSDK.

Cookies internes (first party)

 

À l'heure actuelle, les Applications ne répondent pas aux signaux « ne pas suivre » envoyés par les navigateurs Internet.

Nous traitons vos Données à Caractère Personnel uniquement pour des finalités spécifiées, explicites et légitimes et à condition que nous ayons une base juridique sur laquelle nous appuyer. Vos Données à Caractère Personnel ne seront pas traitées à d'autres fins que celles pour lesquelles elles ont été collectées à l'origine, sauf si la nouvelle finalité est compatible avec la première ou si vous nous donnez votre consentement.

Nous avons résumé les finalités pour lesquelles nous traitons vos Données à Caractère Personnel et les bases légales qui nous permettent de justifier ce traitement dans la liste ci-dessous :

§  Identification de l'utilisateur (applicable à toutes les Applications):

Nous utilisons vos Données à Caractère Personnel pour vérifier votre identité lors de l'enregistrement et de la connexion à nos Applications.

Le traitement de vos Données à Caractère Personnel à cette fin est nécessaire à l'exécution du contrat conclu avec vous pour l'utilisation des Applications, Article 6 (1)(b) du Règlement Général sur la Protection des Données (« RGPD »).

§  Utilisation des Applications (pour chaque application, voir ce qui est applicable ci-dessous) :

(a) E-TUBE PROJECT

E-TUBE PROJECT vous offre la possibilité d'utiliser l'application sans vous connecter. En cas d'utilisation de l'application avec un identifiant utilisateur, l'application fonctionne sur la base du profil utilisateur que vous avez créé. Nous utilisons vos Données à Caractère Personnel pour gérer les données relatives au vélo associées à votre compte utilisateur. Notre objectif est de vous offrir une expérience transparente en vous permettant d'accéder à vos données depuis n'importe quel endroit et n'importe quel appareil. Le traitement de vos Données à Caractère Personnel a pour fondement l'exécution d'un contrat auquel vous êtes partie, voir Article 6 (1)(b) du RGPD.

Lorsque vous configurez votre profil utilisateur, vous pouvez choisir de soumettre plus de données que ce dont nous avons strictement besoin pour vous fournir nos Services. La fourniture de données facultatives pour compléter votre profil d'utilisateur vous permet de bénéficier d'une expérience plus personnalisée sur nos Applications.

Nous nous basons sur votre consentement pour traiter toutes les Données à Caractère Personnel que vous avez librement consenti à nous fournir, voir Article 6 (1)(a) du RGPD. Si vous retirez votre consentement, par exemple, en mettant à jour votre profil d'utilisateur, nous cesserons de traiter vos Données à Caractère Personnel à cette fin.

(b) E-TUBE RIDE

E-TUBE RIDE vous offre la possibilité d'utiliser l'application sans vous connecter. En cas d'utilisation de l'application avec l'enregistrement d'un utilisateur, l'application fonctionne sur la base du profil utilisateur que vous avez créé. Nous utilisons vos Données à Caractère Personnel pour gérer vos données relatives au vélo et le journal des trajets à vélo associé au compte utilisateur. Notre objectif est de vous offrir une expérience transparente en vous permettant d'accéder à vos données depuis n'importe quel endroit et n'importe quel appareil. Nous basons le traitement de vos Données à Caractère Personnel sur l'exécution d'un contrat auquel vous êtes partie, voir Article 6 (1)(b) du RGPD.

Lorsque vous configurez votre profil utilisateur, vous pouvez choisir de soumettre plus d'informations que ce dont nous avons strictement besoin pour vous fournir nos Services. Cela inclut les données de santé (rythme cardiaque et informations sur le poids). La fourniture d'informations facultatives pour compléter votre profil d'utilisateur vous permet de bénéficier d'une expérience plus personnalisée sur nos Applications.

Nous nous basons sur votre consentement pour traiter toutes les Données à Caractère Personnel que vous avez librement consenti à nous fournir, voir Article 6 (1)(a) du RGPD. Si vous retirez votre consentement, par exemple, en mettant à jour votre profil d'utilisateur, nous cesserons de traiter vos Données à Caractère Personnel à cette fin.

§  Communication avec vous (applicable à toutes les Applications) :

Nous utilisons vos Données à Caractère Personnel pour vous contacter, (i) afin de vous fournir des informations sur les Applications et leurs fonctionnalités dans le but de vous fournir les Services, (ii) pour vous envoyer des informations sur des produits et/ou services similaires, (iii) à votre demande ou avec votre consentement (par exemple, pour obtenir un retour de votre part afin d'améliorer nos produits, services et/ou notre marketing).

Nous basons le traitement de vos Données à Caractère Personnel sur votre consentement, ainsi que sur l'exécution d'un contrat auquel vous êtes partie et nos intérêts légitimes de fournir un support client, et de vous fournir des informations sur les produits et/ou les services, voir Art. 6 (1)(a), (b) et (f) du RGPD.

§  Développement de produits (applicable à toutes les Applications) :

Nous traitons vos Données à Caractère Personnel à des fins d'amélioration de la qualité, par exemple pour détecter et analyser les problèmes dans nos produits, pour effectuer une maintenance prédictive et calculer le calendrier de remplacement de produit nécessaire, pour présenter de nouveaux produits et tester leur compatibilité, etc.

Nous basons le traitement de vos Données à Caractère Personnel sur nos intérêts légitimes pour améliorer la qualité de nos produits et Services, pour la recherche sur le développement de produits et pour nous développer et croître en tant qu'entreprise, voir Article 6 (1)(f) du RGPD.

§  Mesure et analyse de l'utilisation de l'Application (applicable à toutes les Applications) :

Nous analysons les performances de nos contenus Applications et Services afin de comprendre comment les utilisateurs interagissent avec eux et les améliorer en conséquence.

Nous nous basons sur votre consentement pour traiter vos Données à Caractère Personnel à cette fin, voir Article 6 (1)(a) du RGPD. Si vous retirez votre consentement, nous cesserons de traiter vos Données à Caractère Personnel à cette fin.

Nous agrégeons ensuite les données des utilisateurs collectées dans notre base de données afin de fournir des services d'analyse de données (par exemple concernant l'utilisation du modèle de vélo (par exemple les informations sur le terrain, l'historique de l'utilisation de la batterie, les erreurs, etc.), le ratio hommes-femmes, la vitesse moyenne/la distance moyenne/le temps d'utilisation moyen, l'état du micrologiciel) aux fabricants de vélos, aux marques de vélos et aux vendeurs de vélos. Afin de fournir à chaque partie les données agrégées pertinentes, dans un premier temps, nous faisons correspondre sur nos serveurs les numéros de série des composants Shimano enregistrés par les utilisateurs dans les applications avec les numéros de série de notre base de données d'usine. Dans un deuxième temps, par le biais de l'agrégation des données, toutes les Données à Caractère Personnel sont anonymisées par agrégation avant d'être incluses dans les statistiques respectives, de sorte qu'il n'est pas possible pour le fabricant ou le vendeur de vous identifier directement ou indirectement.

À cette fin, nous nous appuyons sur nos intérêts légitimes pour fournir les services supplémentaires à nos partenaires de coopération et sur les intérêts légitimes de nos partenaires de coopération pour pouvoir analyser l'utilisation des modèles, voir l'art. 6 (1)(f) RGPD.

§  Détectez et évitez toute utilisation abusive des Applications (applicable à toutes les Applications) :

Nous analysons les données techniques recueillies via les Applications pour détecter et éviter toute utilisation abusive de celles-ci, par exemple, une violation des conditions d'utilisation du contrat de licence du logiciel.

Nous basons le traitement de vos Données à Caractère Personnel sur l'exécution d'un contrat auquel vous êtes partie, ainsi que sur nos intérêts légitimes à poursuivre toute utilisation abusive de nos Applications qui pourrait nous affecter et pourrait avoir des conséquences juridiques, voir art. 6 (1)(b) et (f) du RGPD.

Lorsque les objectifs décrits ci-dessus nécessitent ou impliquent le traitement de Données Sensibles, nous vous demanderons votre consentement exprès, conformément à la loi, voir art. 9 (2)(a) du RGPD.

Nous partageons vos Données à Caractère Personnel avec les destinataires suivants :

§  Autres sociétés du groupe et distributeurs. Compte tenu de l'empreinte internationale de notre activité, les sociétés de notre groupe travaillent en étroite collaboration. Pour ce faire, nous partageons des données, y compris des Données à Caractère Personnel, au sein du groupe. Cela signifie que vos Données à Caractère Personnel seront partagées avec d'autres sociétés et distributeurs du groupe, uniquement dans la mesure où cela est nécessaire, par exemple pour faire respecter les droits des personnes concernées ou pour répondre á vos demandes. Vous trouverez la liste de l'ensemble des sociétés et distributeurs du groupe avec lesquels nous partageons vos Données à Caractère Personnel ci-joint.

§  Prestataires de services agissant pour notre compte. Nous engageons des prestataires de services afin de nous aider dans notre activité quotidienne, notamment des prestataires de support et de maintenance informatique, des prestataires de serveurs web. Tous les prestataires de services sont légalement et contractuellement tenus de respecter et de se conformer à la législation applicable en matière de protection des données. Nos prestataires de services sont notamment :

§  Amazon Web Services Inc., 410 Terry Avenue North, Seattle, WA 98109-5210, USA (fournisseur de services cloud agissant en tant que sous-traitant ultérieur) ("AWS")

§  SAP, Dietmar-Hopp-Allee 16, 69190 Walldorf, Allemagne (sous-traitant; fournisseur de services de gestion des relations avec la clientèle et de l'identité)

§  Aux autres utilisateurs de l'application, si vous nous avez donné votre consentement pour le faire.

Le transfert de vos Données à Caractère Personnel à des destinataires situés dans des pays tiers en dehors de l'Espace Economique Européen (« EEE ») est soumis aux dispositions de l'Article 7 (« Transferts internationaux de données »).

Toutes les données collectées via les Applications seront stockées de manière centralisée dans l'Union européenne (« UE ») sur des serveurs fournis par AWS. En tant que responsable de traitement (conjoint), SIC a accès à cette base de données. En conséquence, vos Données à Caractère Personnel seront transférées et/ou divulguées à des destinataires situés en dehors de l'EEE au Japon qui a été reconnu par la Commission européenne dans sa décision d'adéquation (décision d'exécution 2019/419 de la Commission du 23 janvier 2019) comme assurant une niveau de protection des données adéquat. AWS est située aux États-Unis. Le transfert des données et à AWS AWS est basé sur le cadre de protection des données UE-États-Unis, qui est une décision d'adéquation de la Commission européenne déterminant que les États-Unis offrent un niveau adéquat de protection des données. En outre, des clauses contractuelles types pour le transfert de données personnelles à des sous-traitants établis dans des pays tiers ont été conclues. Une copie de ces clauses peut être demandée au DPD. Pour plus d'informations sur les transferts de données à l’international en relation avec les Applications et les garanties appropriées mises en œuvre à cette fin, vous pouvez contacter notre DPD.

Nous ne traiterons pas vos Données à Caractère Personnel plus longtemps que nécessaire aux fins pour lesquelles elles ont été initialement collectées.

Sous réserve des délais de conservation légaux, nous supprimerons vos Données à Caractère Personnel :

§  en cas d'inactivité de votre profil utilisateur pendant 5 ans ; et/ou

§  lorsque vous supprimez votre profil utilisateur

En vertu de la loi applicable sur la protection des données, vous disposez de certains droits concernant le traitement de vos Données à Caractère Personnel que nous réalisons :

§  Droit d'accès à vos Données à Caractère Personnel ;

§  Droit de rectification des Données à Caractère Personnel inexactes ou incomplètes ;

§  Droit à l'effacement de vos Données à Caractère Personnel ;

§  Droit de limiter le traitement ;

§  Droit à la portabilité des données, lorsque le traitement de vos Données à Caractère Personnel est basé sur votre consentement ou sur un contrat, et que le traitement est effectué par des moyens automatisés ;

§  Droit de retirer son consentement avec effet pour l'avenir

§  Droit d'introduction une réclamation auprès d'une autorité de contrôle ; et

§  Droit de vous opposer au traitement de vos Données à Caractère Personnel pour des motifs liés à votre situation particulière, et droit de vous opposer au traitement de vos Données à Caractère Personnel à des fins de marketing direct.

Les résidents américains peuvent également nous contacter pour faire appel de toute décision que nous prenons concernant votre demandes d'exercice de vos droits. Pour faire appel d'une décision, veuillez nous contacter en utilisant les coordonnées ci-dessus.

SIC, SSJ, SNAH et SEU déterminent conjointement les finalités et les moyens du traitement de vos Données à Caractère Personnel en relation avec les Applications, comme décrit dans l'Article 2 ci-dessus. Par conséquent, conformément à la loi, SIC, SSJ, SNAH et SEU ont conclu un accord de responsable conjoint pour les Données à Caractère Personnel des utilisateurs situés dans l’EEE conformément à l'Article 26 du RGPD. SIC, SSJ, SNAH et SEU se coordonneront et coopéreront afin de se conformer à leurs obligations en matière de protection des données, de respecter vos droits et de traiter votre demande et de répondre à toutes vos demandes.

SEU est le point de contact désigné pour les utilisateurs d'Applications qui souhaitent exercer leurs droits en vertu de l'Article 9 ci-dessus. Si vous le souhaitez, ou si vous avez des questions à ce sujet, nous vous prions de bien vouloir contacter SEU par téléphone au +31-40-2612222 ou par e-mail à l'adresse suivante : privacy@shimano-eu.com En outre, si vous résidez dans l'UE, veuillez noter qu'en plus de votre point de contact désigné, vous pouvez également contacter SIC, SNAH ou SSJ pour exercer vos droits.

Nous avons mis en place en interne les pratiques standard de l'industrie en interne et avec nos prestataires de services pour maintenir la sécurité de vos Données à Caractère Personnel en fonction de leur sensibilité et pour éviter la divulgation de telles Données à Caractère Personnel non autorisées en vertu de la présente Notice.

Nos Services vous offrent la possibilité d'accéder à des contenus de tiers, tels que des sites web, des applications et des services en ligne. Veuillez noter que nous ne sommes pas responsables des activités de traitement de données de ces tiers. Nous vous engageons à lire les notices de protection des données de tout site web, application ou service en ligne de tiers auquel vous vous connectez.

Nous ne traitons pas sciemment les Données à Caractère Personnel de personnes de moins de 16 ans sans le consentement des parents ou du tuteur. Si vous êtes le parent ou le tuteur d'un enfant et que vous pensez que nous avons traité des Données à Caractère Personnel le concernant, nous vous prions de bien vouloir contacter notre DPD en utilisant les coordonnées indiquées ci-dessus dans l'Article 3.

La présente Notice peut être révisée de temps à autre pour refléter et se conformer aux modifications de la législation applicable. Nous vous informerons de toute mise à jour de manière appropriée, par exemple par e-mail ou par message dans les Applications. La date de la dernière mise à jour est disponible en haut de la présente Notice.

Pièce jointe

Andorre

SHIMANO IBERIA, S.L.

Avenida Doctor Severo Ochoa 34, 28100 Alcobendas, Madrid, Spain

Tél: +34 91 902 25 86

E-mail: info.iberia@shimano-eu.com

Argentine

SHIMANO ARGENTINA SAU

ESTADOS UNIDOS 20 PISO 5 CABA, C1101AAB Argentina

TÉL: 0800-345-2423

Australie

SHIMANO AUSTRALIA CYCLING PTY. LTD. 2 Wurrook Circuit, Caringbah, NSW, 2229

Australie

Tel.: +61-2-9526-7799

Fax.: +61-2-9526-7622

Web : https://bike.shimano.com/en-AU/home.html

Autriche

Thalinger Lange GmbH

Schubertstraße 12

A-4600 Wels, Autriche

Tél : +43 7242 497 - 0

Fax : +43 7242 497 - 248

E-mail : mail@thalinger-lange.com

Web : www.thalinger-lange.com

Belgique

Shimano Belgium N.V.

Zandvoortstraat 21, 2800 Malines, Belgique

Tél : +32-15-209480/Fax : +32-15-209410

Bosnie et Herzégovine

SBM-EUROTRADE TRGOVINA DOO

Istocna Obilaznica 4, 37000 Krusevac

Tél: +381 37 310 1669

E-mail: info@sbm-eurotrade.com

Brésil

Shimano Latin America

Alameda Santos, 415 – 6º andar – Cj 61

Cerqueira César, São Paulo - SP, 01419-000

Brésil

E-mail: contato@shimano.com.br

Bulgarie

BG-Eurotrade Ltd.

Iztochna Tangenta Str., Nr. 102

District Slatina, 1592 Sofia

Bulgarie

Tél : (+3592) 418 3615

Fax : (+3592) 4167690

Canada

SHIMANO CANADA LTD.427 Pido Road Peterborough, Ontario K9J 6X7

Canada

Tél.: +1-705-745-3232

Fax.: +1-705-745-1949

Chili

Andes Industrial Ltda

Santa Elena #1511 – Santiago

Santiago, 8360349

Tél: (+56) 2 2650-3100

Colombie

HA Bicicletas S.A

Calle 14 Nº 52 A - 187

Medellin, 050023

Tél: (+57) 4 285-5040

Email: servicioalcliente@habicicletas.com

Costa Rica

Ciclo San Nicolas S.A.

Av. 10 entre calles 4 y 6 o de la Bomba la Castellana

125 mts Este - San José, 10103

Tél: (+506) 2521-6090

Email: info@ciclosannicolas.com

Croatie

CS-Eurotrade d.o.o.

CKZ 135

8270 Krsko

Slovénie

Tél : 386-7-4902500

Fax : 386-7-4902549

Chypre

Eurotrade Ltd.

Ag. Vassilios

26504 Patras

Grèce

Tél : +30 26 10 91 14 50

E-mail : info@eurotrade.com.gr

URL : www.bikesworld.gr

République tchèque

Paul Lange Ostrava s.r.o.

Sabinova 2

CZ-72100 Ostrava-Svinov, République tchèque

Tél : +420 596 634-608

Fax : +420 596 780-995

E-mail : info@paul-lange.cz

Web : www.paul-lange.cz

Danemark

Shimano Nordic Denmark

Forbindelsesvej 4

2100 København Ø

Danemark

Tél : +4569911660

E-mail : infodk@shimano-eu.com

URL : www.shimano-nordic.dk

Équateur

Águila Importaciones S.A.

Panamericana Norte y Luis H. Gordillo

Atuntaqui, 100214

(+593) 6 2530066 / +593 6 2530085

(+593) 997291777

aguilaimportaciones@gmail.com

URL: aguilaimportaciones.com/

Estonie

Shimano Polska Sp. z.o.o.

Ul. Gutenberga 9

62-023 Żerniki

Pologne

Tél : +48 61-62 52 100/106

E-mail : infopoland@shimano-eu.com

URL : www.shimano-polska.com

Finlande

Shimano Nordic OY

Teknobulevardi 3-5, 01530 Vantaa, Finlande

Tél : +35-8201-550800/Fax : +35-8201-55080

France

Shimano France S.A.S..

Zone Actiparc, 777 Rue Commios, 62223 St.-Laurent-Blangy Cedex, France

Tél : +33-321-732525

Allemagne

Paul Lange & Co. OHG

Hofener Straße 114

D-70372 Stuttgart

Allemagne

Tél : +49 711 2588 - 02

Fax : +49 711 2588 - 305

E-mail : info@paul-lange.de

Web : www.paul-lange.de

Grèce

Eurotrade Ltd.

Ag. Vassilios

26504 Patras

Grèce

Tél : +30 26 10 91 14 50

E-mail : info@eurotrade.com.gr

URL : www.bikesworld.gr

Guatemala

Bicimania

Calzada la paz 18-40 zona 5 ofibodegas centro 5

bodega 123 Bicimania.

Tél: (+502) 23367763

Hongrie

Paul Lange Hungary Kft.

Központi út 28-32

H-1211 Budapest, Hongrie

Tél : +36 (1) 445-0371

Fax : +36 (1) 445-0676

E-mail : info@paul-lange.hu

Web : www.paul-lange.hu

Islande

Shimano Nordic AB

Edsbrogatan 1F

752 28 Uppsala

Suède

Tél : +46-18-56-16-00

Fax : +46-18-50-03-95

E-mail : infose@shimano-eu.com

URL : www.shimano-nordic.com

Inde

Shimano South Asia Pvt. Ltd.

No. 19, Kumarakrupa Road, Bangalore, Bangalore, Karnataka, India, 560001

Tél: +91-80-4125-3331

E-mail: sales@ssa.shimano.com.sg

Indonésie

PT. Rodalink Indo Tama

Jl. Jawa No. 393, Desa Wadungasih, Kec. Buduran, Kab. Sidoarjo, Jawa Timur, Indonésie

Tél: +62 31 8963951

E-mail: shimano.cvr@prolind-group.com

Irlande

Madison

Roebuck Way, Knowlhill, Milton Keynes, Buckinghamshire, MK5 8HLRoyaume-Uni

Tél : +44 (0)1908 326032

Fax : 0800 1300 599

URL : www.madison.co.uk

Israël

DAA SPORT & TECHNOLOGY LTD

Ci’im Industrial Park, Building D7, Poleg Industrial Area, Netanya 4250501, Israel

Tél: +972-(0)9-865-6960

E-mail: info@daa.co.il

Italie

Shimano Italy Bicycle Components SRL.

Strada Statale del Sempione 197, 20016 Pero - Milano (IT)

Italie

Tél : +39 02 38592097/Fax : +39-0331-936955

Japon

シマノセールス株式会社(大阪府堺市)

592-8331 堺市西区築港新町1-5-15

(代表) Tél : 072-243-2820/Fax : 072-243-2830

Lettonie

Shimano Polska Sp. z.o.o.

Ul. Gutenberga 9

62-023 Żerniki

Pologne

Tél : + 48 61-62 52 100/106

E-mail : infopoland@shimano-eu.com

URL : www.shimano-polska.com

Lituanie

Shimano Polska Sp. z.o.o.

Ul. Gutenberga 9

62-023 Żerniki

Pologne

Tél : +48 61-62 52 100/106

E-mail : infopoland@shimano-eu.com

URL : www.shimano-polska.com

Luxembourg

Shimano

Belgium N.V.

Zandvoortstraat 21, 2800 Mechelen,

Belgique

Tél : +32-15-209480

Fax : +32-15-209410

Malaisie

Bike Science Sdn Bhd

No. 29 & 31, Jalan TPP 5/17,Taman Perindustrian Puchong,section 5, 47100 Puchong,Selangor, Malaysia.

Tél: +603-8061-0222

Fax: +603-8062-4855

E-mail: lerun@lerun.com.my

Malte

Shimano Italy Bicycle component SRL

Strada Statale del Sempione 197, 20016 Pero - Milano (IT)

Italie

Tél : +39 02 38592097

Fax : +39 0331 936955

E-mail : bikeinfo.shimanoitaly@shimano-eu.com

Mexique

Shimano Latin America

Alameda Santos, 415 – 6º andar – Cj 61

Cerqueira César, São Paulo - SP, 01419-000

Brazil

Email: contato@shimano.com.br

Monaco

SHIMANO FRANCE S.A.S.

Zone Actiparc, 777 Rue Commios, 62223 St.-Laurent-Blangy Cedex, France

Tél: +33 (0)321 732525

E-mail: contact-france@shimano-eu.com

Pays-Bas

Shimano Benelux B.V.

Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, Pays-Bas

Tél : +31 341 272 222/ Fax : +31-341-272291

Nouvelle-Zélande

SHIMANO NEW ZEALAND LIMITED

79 Apollo Drive, Albany, North Shore City 0632 Auckland, Nouvelle-Zélande

Tél.: +64-9-478-1969

Fax.: +64-9-479-6288

Web : https://bike.shimano.com/en-NZ/home.html

Norvège

Shimano Nordic AS

Vakåsveien 7, 1395 Hvalstad, Norvège

Tél : +47-66-77-80-10/Fax : +47-66-77-80-11

Panama

Comercial Rali, S.A.

Av. Balvoa, Edficio Sky Business, Planta Baja

Republica de Panamá, 080807

Tél: (+507) 223-8054

Email: info@ralistoreonline.com

Philippines

Neo Zigma Cycle Corporation

39 Kapiligan Street, Brgy. Dona Imelda, Quezon City, Philippines

E-mail: inquiry@zigma-sales.com

Pologne

Shimano Polska Sp. z.o.o

Ul. Jana Gutenberga, 62-023 Żerniki, Pologne

Tél : +48-61-62-52-100

Portugal

Sociedade Comercial do Vouga Lda.

Rua da Fonte Nova, 1840 Variante Recardães Barrô 1840

3750-720 Recardães

Portugal

Tél : +351 234 601500

Fax : +351 234 601159

E-mail : geral@scvouga.pt

Roumanie

ROM-Eurotrade S.R.L

Bucharest west Industrial park

Equest logistic Center

Strada DE 287/1, Building E2, Unit A1-A2

077096, Judetul Ilfov

Roumanie

Tél : +40.21.350.5624

Fax : +40.21.350.5457

E-mail : info@rom-eurotrade.ro

Singapour

SHIMANO (SINGAPORE) PTE. LTD.

11 Bulim Walk, Singapore 648105

Tél: +65-6265-4777

Fax: +65-6265-1575

E-mail: sales@shimano.com.sg

Slovaquie

Paul Lange Oslany s.r.o.

Mierová 854/37

SK-97247 Oslany, Slovaquie

Tél : +421 465 492 344

Fax : +421 465 491 056

E-mail : office@paul-lange-oslany.sk

Web : www.paul-lange.sk

Slovénie

CS-Eurotrade d.o.o.

CKZ 135

8270 Krsko

Slovénie

Tél : 386-7-4902500

Fax : 386-7-4902549

E-mail : info@cs-eurotrade.com

République d'Afrique du Sud

COOLHEAT CYCLE AGENCIES (PTY) LTD.

57 Lake Road Longmeadow Business, Estate North extension no.7 Edenvale, 1609, P.O.Box 2984, Edenvale, 1610

Tél: +27 (0) 11 608 2003

Corée du Sud

NANUX NETWORKS INC.

33-4, Tekeunobaelli-ro, Jillye-myeo

50875 Gimhae-si,Gyeongsangnam-d

Corée du Sud

E-mail: mhkim@nanux.net

Espagne

SHIMANO IBERIA, S.L Avenida Doctor Severo Ochoa 34, 28100 Alcobendas, Madrid Espagne

Tél: +34 91 902 25 86

Suède

Shimano Nordic AB

Edsbrogatan 1F, 75228 Uppsala, Suède

Tél : +46-18-56-16-00/Fax : +46-18-50-03-95

Suisse

FUCHS-MOVESA AG

Hübelacherstrasse 7, CH-5242 Lupfig

Suisse

Tél.: +41 56 464 46 46

E-mail: info@fuchs-movesa.ch

Web : http://www.fuchs-movesa.ch/

Thaïlande

Hah Hong Co., Ltd

1 Yukol 2 Rd, Wat Thepsirin, Pom Prap Sattru Phai, Bangkok 10100

E-mail: sales@hahhong.com

Turquie

SHIMANO BISIKLET PARCA VE EKIPMANLARI SATIS SERVIS TICARET ANONIM SIRKETI

Şair Eşref Bulv. ĺsmet Kaptan Mah. Osman Şahin ĺş Mrk. No:4 K:7 D.:71, Çankaya - Konak / Izmir, Turquie 35210

Tél: +90 232 402 93 93

Fax: +90 232 484 07 40

E-mail: infosbtk@shimano-eu.com

 

Royaume-Uni

Madison

Roebuck Way, Knowlhill, Milton Keynes, Buckinghamshire, MK5 8HL,

Royaume-Uni

Tél : +44 (0)1908 326000

Fax : 0800 1300 599

URL : www.madison.co.uk

États-Unis

Shimano North America Bicycle, Inc.

One Holland, Irvine, California 92618 États-Unis

Tél : +1-949-951-5003/Fax : +1-949-768-0920

Uruguay

Villa Agreste SA

Juan Benito Blanco 975

Montevideo - 11113

Tél: +598 27091549

Email: montevideo@global-cycle.com

Venezuela

Invebica C.A.

Av.64 N° L-8 (Zona Industrial Castillito)

San Diego - Carabobo

Venezuela

Tél: +58-2418716105

Email: ventas@kamikaze.com.ve

 

Déclarations complémentaires pour les consommateurs californiens

Ces informations décrivent comment nous collectons, utilisons, traitons et divulguons les Données à Caractère Personnel des consommateurs californiens dans le cadre de nos Applications et Services (tels que définis ci-dessus), ainsi que les droits que vous pouvez avoir en vertu de la loi californienne. Ces divulgations sont destinées à compléter la Notice d'information relative à la Protection des Données avec les informations requises par la loi californienne.

Données à Caractère Personnel que nous collectons

La loi californienne exige que nous décrivions les Données à Caractère Personnel que nous collectons sur les consommateurs californiens, y compris en identifiant des catégories spécifiques de données. Nous collectons des Données à Caractère Personnel directement auprès des consommateurs, automatiquement lorsque ceux-ci utilisent nos Applications et Services, et à partir d'autres sources (telles que les réseaux sociaux, lorsque vous utilisez un compte de réseau social pour vous inscrire à SHIMANO ID). Comme nous le décrivons de manière plus détaillée ci-dessus dans la section « Données que nous collectons » de la présente Notice, nous avons collecté les catégories de Données à Caractère Personnel suivantes au cours des 12 derniers mois dans le contexte de chaque Application :

§  E-TUBE PROJECT

§  Identifiants (par exemple, nom d'utilisateur et mot de passe de connexion, adresse personnelle, adresse e-mail, adresse IP, identifiant client unique (tel que l'identifiant publicitaire IDFA, l'identifiant publicitaire Google (AAID), Firebase ID)

§  Démographie (par exemple, sexe, date de naissance)

§  Informations Commerciales (par exemple, informations relatives au vélo telles que le nom donné au vélo, les informations sur les composants (nom du produit, nombre de dents de l'engrenage, numéro de série, version du micrologiciel, journal de l'unité, clé d'authentification du nom du composant et Identifiant Universel Unique de l'unité sans fil))

§  Activité Internet informations du journal d'utilisation de l'application (journaux de récupération d'erreur et de plantage, horodatage, données relatives au flux de clics))

§  Données sensibles(par exemple, des données de géolocalisation précises)

§  E-TUBE RIDE

§  Identifiants (par exemple, nom d'utilisateur et mot de passe de connexion, adresse personnelle, adresse e-mail, adresse IP, identifiant client unique (tel que l'identifiant publicitaire IDFA, l'identifiant publicitaire Google (AAID))

§  Démographie (par exemple, sexe, date de naissance)

§  Informations Commerciales (par exemple, informations vélo telles que pseudo, informations sur les composants (numéro de série, nom et Identifiant Universel Unique de l'unité sans fil))

§  Informations Biométriques (par exemple, informations sur le journal des trajets à vélo, telles que la cadence de pédalage)

§  Activité Internet (par exemple, journal des trajets à vélo (heure, distance, vitesse, position du rapport, mode d'assistance, journal des erreurs), informations du journal d'utilisation de l'application (journaux d'erreur et de récupération après incident, horodatage, données relatives au flux de clics))

§  Données sensibles (par exemple, des données de santé comme le rythme cardiaque ou le poids ; la géolocalisation précise)

Pour de plus amples informations sur nos objectifs commerciaux pour la collecte, ou éventuellement le partage, de vos Données à Caractère Personnel, nous vous prions de vous référer à la section « Objectifs et bases juridiques » de la présente Notice.

Comment nous divulguons les Données à Caractère Personnel

Nous pouvons divulguer vos Données à Caractère Personnel à des tiers comme décrit dans la section « Destinataires des Données à Caractère Personnel » de la présente Notice. Nous ne « vendons » pas ou ne « partageons » pas de Données à Caractère Personnel tels que ces termes sont définis par la loi californienne. La loi californienne exige également que nous vous fournissions des informations sur certaines divulgations de Données à Caractère Personnel à des tiers, lorsque les divulgations sont effectuées à des « fins commerciales », telles que les divulgations aux prestataires de services. Nous divulguons les types de Données à Caractère Personnel suivants à des fins commerciales :

Catégorie de Données à Caractère Personnel

Destinataire

Identifiants

Autres sociétés du groupe et distributeurs

Prestataires de support et de maintenance informatique

Fournisseurs de serveurs web

Données de santé

Autre sociétés du groupe et distributeurs

Prestataires de support et de maintenance informatique

Démographie

Autres sociétés du groupe et distributeurs

Prestataires de support et de maintenance informatique

Fournisseurs de serveurs web

Informations Commerciales

Autres sociétés du groupe et distributeurs

Prestataires de support et de maintenance informatique

Informations Biométriques

Autres sociétés du groupe et distributeurs

Prestataires de support et de maintenance informatique

Activité Internet

Autres sociétés du groupe et distributeurs

Prestataires de support et de maintenance informatique

Données de Localisation

Autres sociétés du groupe et distributeurs

Prestataires de support et de maintenance informatique

 

Droits issus de la loi californienne

La loi californienne accorde certains droits aux consommateurs californiens. Il s'agit notamment des droits :

§  D'accéder à des éléments spécifiques des Données à Caractère Personnel (« Droit d'Accès »)

§  De découvrir comment nous traitons et partageons les Données à Caractère Personnel (« Droit de Savoir »)

§  De corriger les Données à Caractère Personnel inexactes ou incomplètes (« Droit de Rectification »)

§  De demander la suppression des Données à Caractère Personnel que nous avons collectées auprès de vous (« Droit de Demander la Suppression »)

§  De désactiver la « vente » et le « partage » de Données à Caractère Personnel, tel que ce terme est défini par la loi californienne

§  De restreindre certaines utilisations et divulgations des Données à Caractère Personnel qui sont considérées comme des informations personnelles sensibles par la loi californienne

§  D'exercer les droits sur la vie privée sans répercussions

Pour exercer le Droit d'Accès, le Droit de Savoir, Droit de Rectification ou le Droit de Demander la Suppression : nous vous prions de bien vouloir nous contacter à l'adresse suivante : privacy@shimano-eu.com ou +1-800-423-2420. Seuls vous ou une personne que vous autorisez à agir en votre nom pouvez faire une demande relative à vos Données à Caractère Personnel. Une demande d'exercice de l'un de ces droits doit (1) fournir des informations suffisantes qui nous permettent de vérifier raisonnablement que vous êtes la personne au sujet de laquelle nous avons collecté des Données à Caractère Personnel (ou un représentant autorisé de cette personne) ; et (2) décrire votre demande de manière suffisamment détaillée pour nous permettre de la comprendre, de l'évaluer et d'y répondre. Nous vérifierons votre identité en envoyant un e-mail à votre adresse e-mail enregistrée et en confirmant la réponse à partir de votre adresse e-mail. Dans certains cas, nous devrons peut-être demander de plus amples informations. Nous pouvons ne pas être en mesure de répondre à votre demande ou de vous fournir les informations que vous avez demandées si nous ne sommes pas en mesure de vérifier votre identité (ou d'établir l'autorité d'un agent autorisé agissant en votre nom). Les agents autorisés souhaitant exercer des droits au nom et pour le compte d'un consommateur californien doivent soumettre leurs demandes à l'adresse suivante : privacy@shimano-eu.com accompagnées d'une copie de l'autorisation signée du consommateur vous désignant comme son agent. Si vous n'avez pas un compte avec SHIMANO, bien que vous puissiez nous contacter à l'adresse suivante : privacy@shimano-eu.com pour des questions ou préoccupations, nous pourrions ne pas être en mesure de répondre aux demandes d'exercice de vos droits en vertu de la loi californienne, y compris le droit de savoir ou de supprimer vos Données à Caractère Personnel. Comme nous ne recueillons que des données limitées sur les personnes ne détenant pas de compte, nous ne sommes pas en mesure de vérifier les demandes des personnes ne détenant pas de compte selon le niveau requis par la loi californienne.

En outre, en vertu de l'Article 1798.83 du Code civil de Californie, les résidents californiens sont en droit de demander par écrit aux entreprises avec lesquelles ils ont une relation commerciale établie, (a) la liste des catégories de données à caractère personnel qu'une entreprise a divulguées à des tiers au cours de l'année civile précédente à des fins de marketing direct des tiers et (b) les noms et adresses de ces tiers. Pour exercer ce droit, nous vous prions de bien vouloir nous contacter à l'adresse suivante : privacy@shimano-eu.com

Nous contacter

Si vous avez des questions concernant le traitement de vos Données à Caractère Personnel, nous vous prions de bien vouloir nous contacter à l'adresse suivante : privacy@shimano-eu.com