NOTICE D’INFORMATION SUR LA PROTECTION DES DONNEES DE LA WEB APP SHIMANO CONNECT LAB

Dernière mise à jour : juin 2024

1.Introduction et portée

La présente Notice sur la protection des données (la« Notice ») décrit les activités de traitement des données liées à votre utilisation de la web application suivante, développée et proposée par Shimano Inc.

Sauf indication contraire, les informations fournies dans le présent document s'appliquent à la Web App en général.

La présente Notice vous informe également des aspects les plus pertinents sur l’accord conclu entre les entités Shimano responsables des activités de traitement des données en lien avec la Web App.

Données à Caractère Personnel : toute information relative à une personne physique identifiée ou identifiable ; une personne physique identifiable est une personne qui peut être identifiée, directement ou indirectement, notamment par référence à un identifiant tel qu'un nom, numéro d'identification, données de localisation, identifiant en ligne ou à un ou plusieurs éléments spécifiques de l'identité physique, physiologique, génétique, psychique, économique, culturelle ou sociale de cette personne physique (les « Données à Caractère Personnel »);

Les catégories particulières de données à caractère personnel comprennent les données qui révèlent l'origine raciale ou ethnique, les opinions politiques, les convictions religieuses ou philosophiques, l'appartenance syndicale, les données génétiques, les données biométriques, les données relatives à la santé ou les données relatives à la vie sexuelle ou à l'orientation sexuelle d'une personne physique (également désignées les « Données Sensibles »).

De plus amples informations sur la façon dont nous traitons les Données à Caractère Personnel des consommateurs californiens sont disponibles ci-après dans la rubrique « Informations supplémentaires destinées aux consommateurs californiens » de la présente Notice

2.Responsable du traitement des données

Shimano Inc. (« SIC »)
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai City
Osaka 590-8577, Japon

ainsi que

SHIMANO EUROPE B.V. (« SEU »)
High Tech Campus 92, 5656 AG Eindhoven,
Pays-Bas

SHIMANO NORTH AMERICA HOLDING, INC. (« SNAH »)
One Holland, Irvine, Californie 92618, États-Unis

et

SHIMANO SALES CO., LTD. (« SSJ »)
1-5-15 Chikukou-Shinmachi, Nishi-ku, Sakai-shi, Osaka, 592-8331, Japon

sont les entités responsables du traitement de vos Données à Caractère Personnel dans le cadre de la Web App en qualité de responsables conjoints du traitement des données (SIC, SEU, SNAH et SSJ ci-après désignés, ensemble « nous », « notre » ou « nos »).

Par dérogation à ce qui précède, le(s) responsable(s) du traitement de vos Données à Caractère Personnel dans le cadre de la Web App en

Si vous êtes originaire de ces pays, toute référence à « nous », « notre » ou « nos » et à SIC et / ou SSJ et / ou SNAH et / ou SEU s’entend uniquement de la ou des sociétés concernées désignées ci-avant pour le pays correspondant.

Vous pouvez contacter chaque co-responsable du traitement par courrier postal à l'adresse ci-dessus.

3.Délégué à la Protection des Données

Nous avons nommé un Délégué à la Protection des Données (« DPD ») au sein du groupe pour gérer toutes les questions relatives à la protection des données et à la vie privée. Si vous avez des questions concernant le traitement de vos Données à Caractère Personnel, veuillez contacter notre DPD à l'adresse privacy@shimano-eu.com.

4.Informations que nous recueillons

La Web App vous permet d’accéder à un ensemble de fonctionnalités, de services et de caractéristiques (les « Services ») qui vous demandent ou vous permettent de nous communiquer des Données à Caractère Personnel vous concernant. En outre, nous collectons automatiquement des informations vous concernant, y compris des Données à Caractère Personnel, lors du téléchargement et de l'installation de la Web App sur votre appareil.

4.1Informations que vous nous fournissez

Lorsque vous utilisez la Web App, vous avez la possibilité de profiter de nos contenus et Services qui peuvent vous demander ou vous permettre de nous fournir des Données à Caractère Personnel.

Si certaines informations sont nécessaires pour que nous puissions vous fournir un service spécifique, nous le signalons comme tel. Le fait de ne pas nous communiquer ces informations nous empêche de vous fournir le service demandé.

4.2Informations que nous recueillons automatiquement

Lors de l'utilisation de la Web App et des Services, nous collectons automatiquement les Données à Caractère Personnel décrites ci-après :

4.3Informations que nous collectons auprès d’autres sources

En règle générale, nous recueillons les informations directement auprès de vous. Toutefois, nous recevons également des Données à Caractère Personnel vous concernant issues d'autres sources dans les situations suivantes :

Vous pouvez vous inscrire à la Web App via votre adresse électronique ou en vous connectant avec vos comptes existants sur des réseaux sociaux tels que Facebook, Google et Apple.

Si vous choisissez d'utiliser un compte de réseau social pour vous inscrire à la Web App, nous traiterons les données de votre compte utilisateur correspondant. Ces informations varient selon les paramètres de votre compte de réseau social et peuvent inclure les éléments suivants : nom du compte, localisation, genre, âge, adresse électronique, etc. Veuillez noter qu'en vous connectant via vos comptes de réseaux sociaux, les fournisseurs de la plateforme du réseau social concerné peuvent recevoir certaines informations sur le fait que vous avez créé un compte avec la Web App.

Vous pouvez choisir de connecter votre compte Web App avec les services fournis par des tiers qui sont désignés dans les paramètres de votre compte Web App (par exemple Garmin, WAHOO). Afin d'activer la connexion via les paramètres de votre Web App, vous devez fournir les identifiants de connexion de votre compte tiers comme demandé dans la procédure de connexion. En activant la connexion, vous acceptez que les informations stockées par ces tiers nous soient transférées, que nous les stockions et les traitions ultérieurement dès lors que les fonctionnalités de la Web App sont capables de traiter ces informations (par exemple, les journaux de trajet et les informations qu'ils contiennent). Pour plus d'informations sur le contenu des journaux de trajet de tiers, veuillez-vous référer à la notice d'information sur la protection des données ou aux descriptions des journaux de trajet fournies par les tiers. Vous pouvez empêcher le transfert de données vers nous en déconnectant les services de la Web App.

Si vous choisissez de connecter la Web App à votre compte de service tiers, nous traiterons les informations relatives à votre compte utilisateur. Ces informations peuvent être les suivantes : nom du compte, adresse email. Veuillez noter qu'en connectant la Web App à votre compte de service tiers, le fournisseur de service tiers correspondant peut recevoir des informations sur le fait que vous avez lié votre Web App à votre compte.

4.4Données non identifiantes

Nous pouvons rendre non identifiantes les Données à Caractère Personnel afin qu’elles ne puissent plus être utilisés pour vous identifier et qu’elles ne soient plus des Données à Caractère Personnel. Nous conserverons et utiliserons ces données uniquement sous leur forme non identifiante et ne tenterons pas de les réidentifier.

4.5Cookies, technologies similaires et outils de suivi

La Web App utilise des cookies, des technologies similaires et des mécanismes de suivi pour collecter des informations.

Les cookies sont de petits fichiers texte stockés sur votre appareil à diverses fins. Vous pouvez gérer et supprimer les cookies de votre appareil dans les paramètres correspondants de celui-ci.

Le stockage local permet de stocker des données dans la mémoire de votre navigateur, qui peuvent également rester stockées après la fermeture du navigateur.

a

La Web App utilise des cookies et des objets de stockage local strictement nécessaires. Les cookies ou les objets de stockage local strictement nécessaires sont essentiels au fonctionnement et à l'utilisation de notre Web App. Sans ces cookies ou les objets de stockage local , nous ne serions pas en mesure de vous proposer notre Web App et Services. Par conséquent, vous ne pouvez pas vous y soustraire.

b

Nous utilisons des outils de suivi pour recueillir des informations sur le comportement des utilisateurs et leurs interactions avec la Web App et les Services, par exemple les fonctionnalités les plus fréquemment utilisées. Le traitement des Données à Caractère Personnel collectées via ces outils se fonde sur le consentement de l'utilisateur. Vous pouvez à tout moment révoquer votre consentement sans effet rétroactif. Veuillez consulter la Rubrique 9 ci-dessous pour plus d'informations sur la manière d'exercer vos droits.

La Web App utilise les cookies et les objets de stockage local suivants :

Nom

Durée

Finalité

Type

apiDomain_<apiKey>

12 mois

Les appels de l'API du domaine partagé pour tous les sites d'un groupe doivent être envoyés.

Persistant

gig_bootstrap_<apiKey>

12 mois

Cookie interne pour le Web SDK

Persistant

gig_canary

1 an (seulement actif ~3 jours)

Indique si le client utilise la version canari du WebSDK.

Persistant

gig_canary_ver

1 an (seulement actif ~3 jours)

Le nom de la version du canari du WebSDK.

Persistant

_gig_llu

12 mois

Nom d'utilisateur du dernier fournisseur de connexion pour l'écran de connexion "Welcome back".

Persistant

_gig_llp

12 mois

Nom du dernier fournisseur de connexion pour l'écran de connexion "Welcome back".

Persistant

gig_last_ver_<APIKey>

12 mois

Dernière heure de vérification de la session lorsque le site utilise la propriété verifyLoginInterval du global CONF afin de déclencher la revérification.

Persistant

gig_loginToken_<APIKey>

12 mois

Jeton de connexion du groupe SSO (Single Sign On) de Gigya.

Persistant

gig_loginToken_<APIKey>_exp

12 mois

Expiration du SSO.

Persistant

gig_loginToken_<API_KEY>_revoked_tokens

12 mois

Jetons de connexion révoqués dans un groupe SSO. Dans les scénarios SSO, indique au SDK Web que le jeton actuel a été révoqué, afin de déconnecter l'utilisateur.

Persistant

gig_loginToken_<APIKey>_session

-

Indique si la session de jeton de connexion de groupe est toujours activée.

Session

gig_loginToken_<APIKey>_visited

12 mois

Utilisé pour garder la trace des sites visités au sein du même groupe SSO.

Persistant

gmid

12 mois

Cookie utilisateur.

Persistant

hasGmid

13 mois

Cookie interne pour le Web SDK

Persistant

ucid

13 mois

Identifiant unique de l'ordinateur utilisé pour générer des rapports et utilisé par le Web SDK pour obtenir une réponse enregistrée.

Persistant

glt_<APIKey>

30 jours

Jeton de connexion pour l'authentification.

Persistant

accountInfo uid

Permanent (supprimé à la déconnexion)

UID de l'utilisateur connecté

Persistant

accountInfo uidSignature

Permanent (supprimé à la déconnexion)

Signature originale reçue lors des opérations de connexion côté client

Persistant

accountInfo signatureTimestamp

Permanent (supprimé à la déconnexion)

Horodatage original reçu lors des opérations de connexion côté client

Persistant

accountInfo profile age

Permanent (supprimé à la déconnexion)

Utilisé pour les paramètres d'information de l'utilisateur sur l'écran des paramètres et les demandes API de téléchargement d'activités.

Persistant

accountInfo profile birthDay

Permanent (supprimé à la déconnexion)

-

Persistant

accountInfo profile birthMonth

Permanent (supprimé à la déconnexion)

-

Persistant

accountInfo profile birthYear

Permanent (supprimé à la déconnexion)

-

Persistant

accountInfo profile email

Permanent (supprimé à la déconnexion)

Utilisé dans les paramètres d'information de l'utilisateur sur l'écran de configuration

Persistant

accountInfo profile firstName

Permanent (supprimé à la déconnexion)

-

Persistant

accountInfo profile gender

Permanent (supprimé à la déconnexion)

Utilisé dans les paramètres d'information de l'utilisateur sur l'écran des paramètres et dans les demandes de l'API de saisie et de l'API de téléchargement d'activités.

Persistant

accountInfo profile lastName

Permanent (supprimé à la déconnexion)

-

Persistant

accountInfo profile nickname

Permanent (supprimé à la déconnexion)

Utilisé dans les paramètres d'information de l'utilisateur dans la barre latérale et l'écran des paramètres.

Persistant

accountInfo profile photoURL

Permanent (supprimé à la déconnexion)

Utilisé dans la barre latérale, les paramètres d'information de l'utilisateur sur l'écran des paramètres et la boîte de dialogue des paramètres de l'image de l'utilisateur.

Persistant

accountInfo profile profileURL

Permanent (supprimé à la déconnexion)

-

Persistant

accountInfo profile thumbnailURL

Permanent (supprimé à la déconnexion)

Utilisé dans la barre latérale, les paramètres d'information de l'utilisateur sur l'écran des paramètres et la boîte de dialogue des paramètres de l'image de l'utilisateur.

Persistant

accountInfo profile timezone

Permanent (supprimé à la déconnexion)

ID du fuseau horaire, utilisé pour l'affichage de la date

Persistant

accountInfo profile isConsentGrantedForSavingHealthInfo

Permanent (supprimé à la déconnexion)

Statut du consentement (stockage des informations corporelles).

Utilisé dans les demandes API de téléchargement d'activité, la boîte de dialogue Paramètres de poids, les paramètres de fréquence cardiaque maximale, les paramètres de fréquence cardiaque au repos, l'écran Tableau de bord, l'écran Courbe de puissance des statistiques et l'écran Paramètres de l'intégration externe.

Persistant

accountInfo profile isConsentGrantedforUsingHealthInfo

Permanent (supprimé à la déconnexion)

Statut du consentement (analyse des informations physiques).

Persistant

accountInfo profile isConsentGrantedforAnalysing

Permanent (supprimé à la déconnexion)

Statut du consentement (analyse de l'utilisation)

Persistant

accountInfo gigyaData bd place0 lv1

Permanent (supprimé à la déconnexion)

Utilisé dans les paramètres d'information de l'utilisateur sur l'écran de configuration

Persistant

accountInfo gigyaData bd palce0 lv0

Permanent (supprimé à la déconnexion)

Utilisé dans les paramètres d'information de l'utilisateur sur l'écran de configuration

Persistant

accountInfo gigyaData labFlag

Permanent (supprimé à la déconnexion)

-

Persistant

accountInfo gigyaData labLoginControlFlag

Permanent (supprimé à la déconnexion)

-

Persistant

accountInfo gigyaData lastLabFlagModified

Permanent (supprimé à la déconnexion)

-

Persistant

accountInfo gigyaData lastSidFlagModified

Permanent (supprimé à la déconnexion)

-

Persistant

accountInfo gigyaData sidFlag

Permanent (supprimé à la déconnexion)

-

Persistant

accountInfo accessToken

Permanent (supprimé à la déconnexion)

Jeton d'accès

Utilisé pour chaque appel à l'API.

Persistant

accountInfo refreshToken

Permanent (supprimé à la déconnexion)

Jeton de rafraîchissement

Utilisé en cas d'erreur 401.

Persistant

setting isAutoFtpUpdate

Permanent

Mise à jour automatique par FTP

Utilisé dans la case à cocher Mise à jour automatique du FTP de la page Paramètres.

Persistant

setting restingHeartRate

Permanent

Fréquence cardiaque au repos (bpm)

Permet de définir la fréquence cardiaque au repos sur l'écran des paramètres.

Persistant

setting maxHeartRate

Permanent

Fréquence cardiaque maximale (bpm).

Permet de définir la fréquence cardiaque maximale sur l'écran des paramètres.

Persistant

setting language

Permanent

Langue.

Utilisé dans les paramètres d'affichage de l'écran de configuration, les paramètres d'information de l'utilisateur et le lien de réinitialisation du mot de passe.

Persistant

setting distanceUnit

Permanent

Unités de distance et de vitesse.

Utilisé dans les parties Liste d'activités, Graphique, Résumé et Contrôle de section de l'écran Analyse, Tableau de bord, Paramètres d'affichage, Courbe de puissance des statistiques et Calendrier.

Persistant

setting altitudeUnit

Permanent

Unités d'élévation.

Utilisé dans les écrans Liste d'activités, Graphique et Résumé de l'analyse, Tableau de bord, Paramètres d'affichage, Courbe de puissance des statistiques et Calendrier.

Persistant

setting weightUnit

Permanent

Unités de poids.

Utilisé dans la liste des activités, l'écran des paramètres affichant les paramètres et le poids, l'écran d'analyse, le graphique du tableau de bord, l'écran de la courbe de puissance statistique et l'écran du calendrier.

Persistant

setting temperatureUnit

Permanent

Unités de température.

Liste des activités, Résumé de l'écran d'analyse, Paramètres d'affichage de l'écran de configuration, Écran de la courbe de puissance des statistiques et Écran du calendrier.

Persistant

setting dateFormat

Permanent

Format d'affichage de la date.

Utilisé pour les annonces de maintenance, les graphiques du tableau de bord, l'écran des paramètres, l'affichage des paramètres FTP, l'écran de la courbe de puissance statistique et l'affichage de la date.

Persistant

setting timeFormat

Permanent

Format d'affichage de l'heure.

Utilisé pour la liste des activités, les annonces de maintenance, les boîtes de dialogue des paramètres de poids et FTP sur l'écran des paramètres, et l'affichage de la date.

Persistant

setting linksGarmin

Permanent

État de la liaison Garmin.

Utilisé dans les paramètres de liaison web sur l'écran des paramètres.

Persistant

setting linksWahoo

Permanent

Statut des liens avec le wahoo.

Utilisé dans les paramètres de liaison web sur l'écran des paramètres.

Persistant

setting linksStrava

Permanent

Statut d'intégration de STRAVA.

Utilisé dans la boîte de dialogue Partage d'activité, la boîte de dialogue Téléchargement d'activité et les paramètres de liaison Web dans l'écran Paramètres.

Persistant

setting linksTrainingpeaks

Permanent

Statut d'intégration de TrainingPeaks.

Utilisé dans la boîte de dialogue Partage d'activité, la boîte de dialogue Téléchargement d'activité et les paramètres de liaison Web dans l'écran Paramètres.

Persistant

setting wahooUserName

Permanent

Wahoo Nom d'utilisateur.

Utilisé dans les paramètres de liaison web sur l'écran de configuration.

Persistant

setting stravaUserName

Permanent

Nom d'utilisateur STRAVA.

Utilisé dans les paramètres de liaison web sur l'écran de configuration.

Persistant

setting trainingpeaksUserName

Permanent

Nom d'utilisateur TrainingPeaks.

Utilisé dans les paramètres de liaison web sur l'écran de configuration.

Persistant

setting isAutoShare

Permanent

Activation automatique des liens pour le partage.

Utilisé dans les paramètres de liaison web sur l'écran de configuration.

Persistant

setting isAutoStravaUpload

Permanent

Disponibilité du transfert automatique STRAVA.

Utilisé dans la boîte de dialogue Téléchargement d'activité et dans les paramètres de liaison Web de l'écran Paramètres.

Persistant

setting isAutoTrainingpeaksUpload

Permanent

Transfert automatique de TrainingPeaks ou non.

Utilisé dans la boîte de dialogue Téléchargement d'activité et dans les paramètres de liaison Web de l'écran Paramètres.

Persistant

setting dashSection

Permanent

Section du tableau de bord (hebdomadaire/mensuel).

Utilisé dans les paramètres du tableau de bord sur l'écran des paramètres et dans les graphiques du tableau de bord.

Persistant

setting dashItem1Id

Permanent

Tableau de bord Élément 1 Paramètre ID.

Utilisé dans les paramètres du tableau de bord sur l'écran des paramètres et dans les graphiques du tableau de bord.

Persistant

setting dashItem2Id

Permanent

Tableau de bord Élément 2 Paramètre ID.

Utilisé dans les paramètres du tableau de bord sur l'écran des paramètres et dans les graphiques du tableau de bord.

Persistant

setting dashTab1Id

Permanent

Tableau de bord Onglet 1 Catégorie d'activité ID.

Utilisé dans les paramètres du tableau de bord sur l'écran des paramètres, dans l'onglet du tableau de bord.

Persistant

setting dashTab2Id

Permanent

Tableau de bord Onglet 2 Catégorie d'activité ID.

Utilisé dans les paramètres du tableau de bord sur l'écran des paramètres, dans l'onglet du tableau de bord.

Persistant

setting dashTab3Id

Permanent

Tableau de bord Onglet 3 Catégorie d'activité ID.

Utilisé dans les paramètres du tableau de bord sur l'écran des paramètres, dans l'onglet du tableau de bord.

Persistant

setting dashTab4Id

Permanent

Tableau de bord Onglet 4 Catégorie d'activité ID.

Utilisé dans les paramètres du tableau de bord sur l'écran des paramètres, dans l'onglet du tableau de bord.

Persistant

activityCategories id

Permanent

Utilisé dans l'écran Liste des activités, la boîte de dialogue Modifier une activité, les paramètres du tableau de bord dans l'écran Paramètres et la vue de l'onglet Tableau de bord.

Persistant

activityCategories nameCode

Permanent

Utilisé dans l'écran Liste des activités, la boîte de dialogue Modifier une activité, les paramètres du tableau de bord dans l'écran Paramètres et la vue de l'onglet Tableau de bord.

Persistant

activityListSettings id

Permanent

Utilisé dans l'écran de la liste des activités

Persistant

activityListSettings parameterId

Permanent

Utilisé dans l'écran de la liste des activités

Persistant

activityListSettings isVisible

Permanent

Utilisé dans l'écran de la liste des activités

Persistant

activityListSettings sortOrder

Permanent

Utilisé dans l'écran de la liste des activités

Persistant

activityListParameters id

Permanent

Données relatives aux postes d'activité qui peuvent être modifiées dans la liste déroulante

Persistant

activityListParameters nameCode

Permanent

Utilisé dans l'écran Liste d'activités et dans les paramètres de la Liste d'activités dans l'écran Paramètres.

Persistant

activityListParameters unitType

Permanent

Données relatives aux postes d'activité qui peuvent être modifiées dans la liste déroulante

Persistant

activityListParameters unit

Permanent

Utilisé dans l'écran Liste d'activités et dans les paramètres de la Liste d'activités dans l'écran Paramètres.

Persistant

dashboardParameters id

Permanent

Utilisé dans les graphiques des tableaux de bord

Persistant

dashboardParameters nameCode

Permanent

Utilisé dans les graphiques des tableaux de bord

Persistant

dashboardParameters unitType

Permanent

Utilisé dans les graphiques des tableaux de bord

Persistant

dashboardParameters unit

Permanent

Utilisé dans les graphiques des tableaux de bord

Persistant

needsShowGraphOperationTutorial

Permanent

Le didacticiel sur la manipulation des graphes doit-il être présenté ?

Utilisé dans les graphiques de l'écran d'analyse.

Persistant

needsShowStandingButtonTutorial

Permanent

Faut-il montrer un tutoriel sur les boutons debout ou

Utilisé dans l'écran d'analyse.

Persistant

sectionControlSize

Permanent

Taille de la section de contrôle de l'écran d'analyse

Persistant

powerCurveActivityGroups value

Permanent

L'écran des statistiques et la courbe de puissance affichent l'état de la sélection du groupe d'activité cible.

Persistant

powerCurveActivityGroups type

Permanent

L'écran des statistiques et la courbe de puissance affichent l'état de la sélection du groupe d'activité cible.

Persistant

powerCurveActivityGroups label

Permanent

L'écran des statistiques et la courbe de puissance affichent l'état de la sélection du groupe d'activité cible.

Persistant

powerCurveActivityGroups beginDate

Permanent

L'écran des statistiques et la courbe de puissance affichent l'état de la sélection du groupe d'activité cible.

Persistant

powerCurveActivityGroups endDate

Permanent

L'écran des statistiques et la courbe de puissance affichent l'état de la sélection du groupe d'activité cible.

Persistant

powerCurveActivityGroups sortOrder

Permanent

L'écran des statistiques et la courbe de puissance affichent l'état de la sélection du groupe d'activité cible.

Persistant

maxPowerIntervals

Permanent

État de la sélection de l'intervalle de l'écran des statistiques et de l'affichage de la puissance maximale

Persistant

isMobile

Permanent

Utilisé dans le bouton d'en-tête

Persistant

windowSize height

Permanent

-

Persistant

windowSize width

Permanent

Utilisé dans les écrans d'analyse, les écrans de tableau de bord, les écrans de statistiques, les barres latérales et les boutons de dialogue.

Persistant

pastLoginUsers uid

Permanent

Enregistre jusqu'à 10 identifiants d'utilisateurs qui se sont connectés dans le passé.

Affiche la boîte de dialogue de connexion initiale lors de la connexion avec un identifiant ne figurant pas dans la liste.

Persistant

pastLoginUsers StatisticsWindowsStats index

Permanent

Index de la fenêtre correspondante

Persistant

pastLoginUsers StatisticsWindowsStats params parameterGroupId

Permanent

ID du groupe de paramètres

Persistant

pastLoginUsers StatisticsWindowsStats params activityGroup

Permanent

Groupe d'activité

Persistant

pastLoginUsers StatisticsWindowsStats params customActivityGroupSelected

Permanent

État de sélection du groupe d'activités personnalisé

Persistant

pastLoginUsers StatisticsWindowsStats params Interval

Permanent

Intervalle

Persistant

pastLoginUsers StatisticsWindowsStats params selectIntervals

Permanent

Intervalles d'affichage sélectionnables

Persistant

pastLoginUsers StatisticsWindowsStats selectedGraphIndex

Permanent

Indicateurs pour les graphiques sélectionnés

Persistant

5.Finalités et bases juridiques

Nous ne traitons vos Données à Caractère Personnel qu'à des fins spécifiques, explicites et légitimes et à condition que nous disposions d'une base juridique sur laquelle nous pouvons nous appuyer. Vos Données à Caractère Personnel ne seront pas traitées pour une finalité autre que celle pour laquelle elles ont été initialement collectées, sauf si la nouvelle finalité est compatible avec la finalité initiale ou dans le cas où vous nous donnez votre consentement.

Nous avons résumé les finalités pour lesquelles nous traitons vos Données à Caractère Personnel et les bases légales à l’appui desquelles nous justifions le traitement dans la liste ci-dessous :

·         Identification de l'utilisateur :

Nous utilisons vos Données à Caractère Personnel pour vérifier votre identité lors de l'enregistrement et de la connexion à la Web App.

Le traitement de vos Données à Caractère Personnel à cette fin est nécessaire à l'exécution du contrat conclu avec vous pour l'utilisation de la Web App, voir Art. 6 (1)(b) du Règlement général sur la protection des données (le « RGPD »).

·         Utilisation de la Web App et des Services :

La Web App fonctionne et les Services sont fournis sur la base du profil d'utilisateur que vous avez créé. Nous utilisons vos Données à Caractère Personnel pour gérer les informations relatives à votre dispositif de détection et le journal des trajets associé à votre compte utilisateur. Notre objectif est de vous offrir une expérience transparente en vous permettant d'accéder à vos données depuis n'importe quel lieu et sur n'importe quel appareil. Le traitement de vos Données à Caractère Personnel pour les besoins susvisés se fonde sur l'exécution d'un contrat auquel vous êtes partie, voir Art. 6 (1)(b) du RGPD.

Lors de la configuration de votre profil d'utilisateur, vous pouvez choisir de communiquer plus d'informations que celles strictement nécessaires à la fourniture des Services. La fourniture d'informations facultatives pour compléter votre profil d'utilisateur vous permet de bénéficier d'une expérience plus personnalisée sur la Web App. Certains des services peuvent également vous permettre de nous fournir des données relatives à la santé (informations sur la fréquence cardiaque et le poids).

Nous nous appuyons sur votre consentement pour traiter les Données à Caractère Personnel que vous avez librement choisi de nous fournir (voir Art. 6 (1)(a) du RGPD) ou qui sont liées à la santé (voir Art. 9 (2)(a) du RGPD). En cas de révocation de votre consentement, par exemple lorsque vous mettez à jour votre profil d'utilisateur, nous cesserons de traiter vos Données à Caractère Personnel à cette fin.

·         Communication avec vous :

Nous utilisons vos Données à Caractère Personnel pour vous contacter, (i) afin de vous fournir des informations sur les Applications et leurs fonctionnalités dans le but de vous fournir les Services, (ii) pour vous envoyer des informations sur des produits et/ou services similaires, (iii) à votre demande ou avec votre consentement (par exemple, pour obtenir un retour de votre part afin d'améliorer nos produits, services et/ou notre marketing).

Nous basons le traitement de vos Données à Caractère Personnel sur votre consentement, ainsi que sur l'exécution d'un contrat auquel vous êtes partie et nos intérêts légitimes de fournir un support client, et de vous fournir des informations sur les produits et/ou les services, voir Art. 6 (1)(a), (b) et (f) du RGPD.

·         Développement de produits et amélioration de la qualité :

Nous traitons vos Données à Caractère Personnel (plus précisément, les informations du journal de bord de votre bicyclette, y compris les données relatives à votre santé) à des fins de développement de produits et d'amélioration de la qualité, par exemple pour détecter et analyser les problèmes de nos produits, pour effectuer une maintenance prédictive et calculer le calendrier de remplacement nécessaire des produits, pour développer et introduire de nouveaux produits et tester leur compatibilité, etc.

Nous fondons le traitement du journal d’une randonnée à bicyclette sur nos intérêts légitimes à améliorer la qualité de nos produits et services, sur la recherche et le développement de produits et sur l'essor commercial et la croissance de l'entreprise, voir Art. 6 (1)(f) du RGPD. Nous fondons le traitement des informations relatives à la santé sur votre consentement, voir Art. 9 (2)(a) du RGPD. En cas de révocation de votre consentement, nous cesserons de traiter ces Données à Caractère Personnel à cette fin.

Nous agrégeons en outre les données des utilisateurs collectées dans notre base de données afin de fournir des services d'analyse de données (par exemple, concernant l'utilisation des modèles, la proportion hommes-femmes, la vitesse / distance moyenne / le temps passé à bicyclette, l'état du microprogramme) aux fabricants de bicyclettes ou de composants de bicyclettes. Dans le cadre de l'agrégation des données, toutes les Données à Caractère Personnel sont rendues anonymes avant d'être transmises au destinataire concerné, de sorte qu'il n'est pas possible pour le fabricant de vous identifier directement ou indirectement.

À cette fin, nous nous appuyons sur nos intérêts légitimes à fournir les services ajoutés à nos partenaires de coopération et sur les intérêts légitimes de nos partenaires de coopération à pouvoir analyser l'utilisation des modèles, voir Art. 6 (1)(f) du RGPD.

·         Mesure des utilisateurs d'applications et analyse de leur utilisation pour le développement de produits et l'amélioration de la qualité :

Nous analysons les performances de la Web App et des Services, le contenu des utilisateurs et leur utilisation de la Web App et des Services afin de comprendre comment les utilisateurs interagissent avec la Web App et les Services et de les améliorer en conséquence, ainsi que pour développer et introduire de nouveaux produits et tester leur compatibilité, etc.

Nous nous appuyons sur votre consentement pour traiter vos Données à Caractère Personnel à cette fin, voir l'Art. 6 (1)(a) du RGPD. En cas de révocation de votre consentement, nous cesserons de traiter vos Données à Caractère Personnel à cette fin.

·         Détecter et éviter les utilisations abusives de la Web App :

Nous analysons les données techniques recueillies via la Web App afin de détecter et d'éviter toute utilisation abusive de celle-ci, par exemple en cas de violation des conditions d'utilisation du contrat de licence du logiciel.

Nous fondons le traitement de vos Données à Caractère Personnel sur l'exécution d'un contrat auquel vous êtes partie, ainsi que sur nos intérêts légitimes à poursuivre toute utilisation abusive de la Web App qui pourrait affecter Shimano et avoir des conséquences juridiques, voir Art. 6 (1)(b) et (f) du RGPD.

Lorsque les finalités ci-dessus nécessitent ou impliquent le traitement de Données sensibles, nous vous demanderons votre consentement exprès, comme l'exige la loi, voir Art. 9 (2)(a) du RGPD.

6.Destinataires des Données à Caractère Personnel

Nous partageons vos Données à Caractère Personnel avec les destinataires suivants :

Le transfert de vos Données à Caractère Personnel à des destinataires situés dans des pays tiers en dehors de l'Espace économique européen (« EEE ») est soumis aux dispositions énoncées dans la Rubrique 7 ci-après (« Transferts internationaux de données »).

7.Transferts internationaux de données

Toutes les données collectées via la Web App seront stockées de manière centralisée dans la région de l'Union européenne (« UE ») d'AWS et de SAP. En tant que (co-)responsable du traitement des données, SIC a accès à ces bases de données. En conséquence, vos Données à Caractère Personnel seront transférées et / ou divulguées à des destinataires situés en dehors de l'EEE, au Japon, qui a été reconnu par la Commission européenne dans sa décision d'adéquation (Décision d'exécution de la Commission 2019 / 419 du 23 janvier 2019) comme assurant un niveau de protection adéquat des données. AWS est située aux États-Unis. Le transfert des données à AWS est basé sur le cadre de protection des données UE-États-Unis, qui est une décision d'adéquation de la Commission européenne déterminant que les États-Unis offrent un niveau adéquat de protection des données. En outre, des clauses contractuelles types pour le transfert de données personnelles à des sous-traitants établis dans des pays tiers ont été conclues. Une copie de ces clauses peut être demandée au délégué à la protection des données.

8.Délais de conservation

Nous ne traiterons pas vos Données à Caractère Personnel plus longtemps que nécessaire aux fins pour lesquelles elles ont été initialement collectées.

Sous réserve des délais de conservation légaux, nous supprimerons vos Données à Caractère Personnel :

9.Vos droits

En vertu de la législation applicable en matière de protection des données, vous disposez de certains droits concernant le traitement de vos Données à Caractère Personnel par nos soins :

Les résidents américains peuvent également nous contacter pour faire appel de toute décision que nous prenons concernant votre demandes d'exercice de vos droits. Pour faire appel d'une décision, veuillez nous contacter en utilisant les coordonnées ci-dessus.

10.Accord de contrôle conjoint

SIC, SSJ, SNAH et SEU déterminent conjointement les finalités et les moyens du traitement de vos Données à Caractère Personnel en relation avec la Web App, tel que décrit dans la Rubrique 2 ci-avant. Par conséquent, comme l'exige la loi, SIC, SSJ, SNAH et SEU ont conclu un accord de contrôle conjoint pour les Données à Caractère Personnel des utilisateurs situés dans l'EEE, conformément à l'Art. 26 du RGPD. SIC, SSJ, SNAH et SEU se coordonneront et coopéreront entre elles afin de se conformer à leurs obligations en matière de protection des données, de respecter vos droits, de traiter votre demande et de répondre à vos éventuelles interrogations.

SEU est le point de contact désigné pour les utilisateurs de la Web App qui demandent à exercer leurs droits en vertu de la Rubrique 9 ci-avant. Si vous souhaitez le faire, ou si vous avez des questions à leur sujet, veuillez contacter SEU par téléphone au +31-40-2612222 ou par courriel à privacy@shimano-eu.com. En outre, si vous êtes situé dans l'UE, veuillez noter qu'en plus de votre point de contact désigné, vous pouvez également contacter SIC, SNAH et SSJ pour exercer vos droits.

11.Sécurité des données

Nous avons mis en œuvre des pratiques industrielles standard en interne et avec nos prestataires de services pour garantir la sécurité de vos Données à Caractère Personnel en fonction de leur sensibilité et pour éviter la divulgation de ces Données à Caractère Personnel non autorisée par la présente Notice .

12.Liens et sites web de tiers

Nos Services vous offrent la possibilité d'accéder à des contenus tiers, tels que des sites web, des apps et des services en ligne. Veuillez noter que nous ne sommes pas responsables des activités de traitement des données de ces tiers. Nous vous encourageons à lire les notices sur la protection des données de tout site web, application ou service en ligne tiers auquel vous vous connectez.

13.Mineurs

Nous ne traitons pas sciemment les Données à Caractère Personnel de personnes âgées de moins de 16 ans sans le consentement de leurs parents ou tuteurs. Si vous êtes le parent ou le tuteur d'un enfant et que vous pensez que nous avons traité des Données à Caractère Personnel le concernant, veuillez contacter notre DPD aux coordonnées précisées ci-dessus en Rubrique 3.

14.Divers

La présente Notice peut être modifiée de temps à autre pour prendre en compte et respecter les changements apportés à la législation applicable. Nous vous informerons de toute mise à jour de manière appropriée, par exemple par courriel ou par un message transmis dans la Web App. La date de la dernière mise à jour est disponible en tête de la présente Notice .

Annexe

Andorre

SHIMANO IBERIA, S.L.

Avenida Doctor Severo Ochoa 34, 28100 Alcobendas, Madrid, Spain

Téléphone: +34 91 902 25 86

E-mail: info.iberia@shimano-eu.com

Argentine

SHIMANO ARGENTINA SAU

ESTADOS UNIDOS 20 PISO 5 CABA, C1101AAB Argentina

TÉLÉPHONE: 0800-345-2423

Australie

SHIMANO AUSTRALIA CYCLING PTY. LTD 2 Wurrook Circuit, Caringbah, NSW, 2229, Australie Tél.. : +61-2-9526-7799

Télécopie : +61-2-9526-7622

Web : https: / / bike.shimano.com / en-AU / home.html

Autriche

Thalinger Lange GmbH
Schubertstraße 12
A-4600 Wels, Autriche
Téléphone : +43 7242-497 - 0
Télécopie : +43 7242 497 - 248
Courriel : mail@thalinger-lange.com
Web : www.thalinger-lange.com

Belgique

Shimano Belgique N.V.
Zandvoortstraat 21, 2800 Mechelen, Belgique
Téléphone : +32-15-209480 / Télécopie : +32-15-209410.

Bosnie et Herzégovine

SBM-EUROTRADE TRGOVINA DOO

Istocna Obilaznica 4, 37000 Krusevac

Téléphone: +381 37 310 1669

E-mail: info@sbm-eurotrade.com

Brésil

Shimano Latin America

Alameda Santos, 415 – 6º andar – Cj 61

Cerqueira César, São Paulo - SP, 01419-000

Brésil

Courriel: contato@shimano.com.br

Bulgarie

BG-Eurotrade Ltd.
Iztochna Tangenta Str., Nr. 102
District Slatina, 1592 Sofia
Bulgarie
Téléphone : :(+3592) 418 3615
Télécopie :(+3592) 4167690

Canada

SHIMANO CANADA LTD.427 Pido Road Peterborough, Ontario K9J 6X7 Canada

Tél : +1-705-745-3232

Télécopie : +1-705-745-1949

 

Chili

Andes Industrial Ltda

Santa Elena #1511 – Santiago

Santiago, 8360349

Téléphone: (+56) 2 2650-3100

Colombie

HA Bicicletas S.A

Calle 14 Nº 52 A - 187

Medellin, 050023

Téléphone: (+57) 4 285-5040

Email: servicioalcliente@habicicletas.com

Croatie 

CS-Eurotrade d.o.o.
CKZ 135
8270 Krsko
Slovénie
Téléphone : 386-7-4902500
Télécopie : 386-7-4902549.

Costa Rica

Ciclo San Nicolas S.A.

Av. 10 entre calles 4 y 6 o de la Bomba la Castellana

125 mts Este - San José, 10103

Téléphone: (+506) 2521-6090

Email: info@ciclosannicolas.com

Chypre

Eurotrade Ltd.
Ag. Vassilios
26504 Patras
Grèce
Téléphone : +30 2610 911 4 50
Courriel : info@eurotrade.com.gr
Web : www.bikesworld.gr

République tchèque

Paul Lange Ostrava s.r.o.
Sabinova 2
CZ-72100 Ostrava-Svinov, République tchèque
Téléphone :
+420 596 634 608
Télécopie : +420 596 780-995
Courriel : info@paul-lange.cz
Web : www.paul-lange.cz

Danemark

Shimano Nordic Danemark
Forbindelsesvej 4
2100 København Ø
Danemark
Téléphone : +4569911660
Courriel : infodk@shimano-eu.com
Web : www.shimano-nordic.dk

Équateur

Águila Importaciones S.A.

Panamericana Norte y Luis H. Gordillo

Atuntaqui, 100214

(+593) 6 2530066 / +593 6 2530085

(+593) 997291777

aguilaimportaciones@gmail.com

URL: aguilaimportaciones.com/

Estonie

Shimano Polska Sp. z.o.o.
Ul.
Gutenberga 9
62-023 Żerniki
Pologne
Téléphone : +48 61-62 52 100 / 106
Courriel : infopoland@shimano-eu.com
Web : www.shimano-polska.com

Finlande

Shimano Nordic OY
Teknobulevardi 3-5, 01530 Vantaa, Finlande
Téléphone : +35-8201-550800 / Télécopie : +35-8201-55080.

France

Shimano France S.A.S.
Zone Actiparc, 777 Rue Commios, 62223 St.-Laurent-Blangy Cedex, France
Téléphone : +33-321-732525.

Allemagne

Paul Lange & Co. OHG
Hofener Straße 114
D-70372 Stuttgart
Allemagne
Téléphone : +49 711 2588 - 02
Télécopie : +49 711 2588 - 305
Courriel : info@paul-lange.de
Web : www.paul-lange.de

Grèce

Eurotrade Ltd.
Ag. Vassilios
26504 Patras
Grèce
Téléphone : +30 2610 911 450
Courriel : info@eurotrade.com.gr
Web : www.bikesworld.gr

Guatemala

Bicimania

Calzada la paz 18-40 zona 5 ofibodegas centro 5

bodega 123 Bicimania .

Téléphone: (+502) 23367763

Hongrie 

Paul Lange Hungary Kft.
Központi út 28-32
H-1211 Budapest, Hongrie
Téléphone : +36 (1) 445-0371
Télécopie : +36 (1) 445-0676
Courriel : info@paul-lange.hu
Web : www.paul-lange.hu

Islande

Shimano Nordic AB
Edsbrogatan 1F
752 28 Uppsala
Suède
Téléphone : +46-18-56-16-00
Télécopie : +46-18-50-03-95
Courriel : infose@shimano-eu.com
Web : www.shimano-nordic.com

Inde

Shimano South Asia Pvt. Ltd.

No. 19, Kumarakrupa Road, Bangalore, Bangalore, Karnataka, India, 560001

Téléphone: +91-80-4125-3331

E-mail: sales@ssa.shimano.com.sg

Indonésie

PT. Rodalink Indo Tama

Jl. Jawa No. 393, Desa Wadungasih, Kec. Buduran, Kab. Sidoarjo, Jawa Timur, Indonésie

Téléphone : +62 31 8963951

Courriel : shimano.cvr@prolind-group.com

Irlande

Madison

Roebuck Way, Knowlhill, Milton Keynes, Buckinghamshire, MK5 8HL, Royaume-Uni Téléphone : +44 (0)1908 326032

Télécopie : 0800 1300 599

Web : www.madison.co.uk

Israël

DAA SPORT & TECHNOLOGY LTD

Ci’im Industrial Park, Building D7, Poleg Industrial Area, Netanya 4250501, Israel

Téléphone : +972-(0)9-865-6960

Courriel : info@daa.co.il

Italie

Shimano Italy Bicycle Components SRL.
Strada Statale del Sempione 197, 20016 Pero - Milano (IT), Italie
Téléphone : +39 02 38592097 / Télécopie : +39-0331-936955.

Japon

シマノセールス株式会社(大阪府堺市)
592-8331 堺市西区築港新町1-5-15
(
代表) Téléphone : 072-243-2820 / Télécopie : 072-243-2830.

Lettonie

Shimano Polska Sp. z o.o.
Ul.
Gutenberga 9
62-023 Żerniki
Pologne
Téléphone : +48 61-62 52 100 / 106

Courriel : infopoland@shimano-eu.com
Web : www.shimano-polska.com

Lituanie

Shimano Polska Sp. z o.o.
Ul.
Gutenberga 9
62-023 Żerniki
Pologne
Téléphone : +48 61-62 52 100 / 106

Courriel : infopoland@shimano-eu.com
Web : www.shimano-polska.com

Luxembourg

Shimano Belgique N.V.
Zandvoortstraat 21, 2800 Mechelen, Belgique
Téléphone : +32-15-209480 / Télécopie : +32-15-209410.

Malaisie

Bike Science Sdn Bhd

No. 29 & 31, Jalan TPP 5/17,Taman Perindustrian Puchong,section 5, 47100 Puchong,Selangor, Malaysia.

Téléphone: +603-8061-0222

Télécopie: +603-8062-4855

E-mail: lerun@lerun.com.my

Malte

Shimano Italy Bicycle component SRL
Strada Statale del Sempione 197, 20016 Pero - Milano (IT), Italie
Téléphone : +39 02 38592097
Télécopie : +39 0331 936955
Courriel : bikeinfo.shimanoitaly@shimano-eu.com

Mexique

Shimano Latin America

Alameda Santos, 415 – 6º andar – Cj 61

Cerqueira César, São Paulo - SP, 01419-000

Brazil

Email: contato@shimano.com.br

Monaco

SHIMANO FRANCE S.A.S.

Zone Actiparc, 777 Rue Commios, 62223 St.-Laurent-Blangy Cedex, France

Téléphone: +33 (0)321 732525

E-mail: contact-france@shimano-eu.com

Pays-Bas

Shimano Benelux B.V.
Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, Pays-Bas
Téléphone : +31 341 272 222 / Télécopie : +31-341-272291.

Nouvelle-Zélande

SHIMANO NEW ZEALAND LIMITED79

Apollo Drive, Albany, North Shore City 0632 Auckland,

Nouvelle Zélande

Téléphone : +64-9-478-1969

Télécopie : +64-9-479-6288

 

Web : https: / / bike.shimano.com / en-NZ / home.html

Norvège

Shimano Nordic AS
Vakåsveien 7, 1395 Hvalstad, Norvège
Téléphone : +47-66-77-80-10 / Télécopie : +47-66-77-80-11

Panama

Comercial Rali, S.A.

Av. Balvoa, Edficio Sky Business, Planta Baja

Republica de Panamá, 080807

Téléphone: (+507) 223-8054

Email: info@ralistoreonline.com

Philippines

Neo Zigma Cycle Corporation

39 Kapiligan Street, Brgy. Dona Imelda, Quezon City, Philippines

E-mail: inquiry@zigma-sales.com

Pologne

Shimano Polska Sp. z o.o
Ul. Jana Gutenberga, 62-023 Żerniki, Pologne
Téléphone : +48-61-62-52-100

Portugal

Sociedade Comercial do Vouga Lda.
Rua da Fonte Nova, 1840 Variante Recardães Barrô 1840

3750-720 Recardães

Portugal
Téléphone : +351 234 601500
Télécopie : +351 234 601159
Courriel : geral@scvouga.pt

Roumanie

ROM-Eurotrade S.R.L.
Bucharest west Industrial park
Equest logistic Center
Strada DE 287 / 1, Building E2, Unit A1-A2
077096, Judetul Ilfov
Roumanie
Téléphone : +40.21.350.5624
Télécopie : +40.21.350.5457
Courriel : info@rom-eurotrade.ro

Singapour

SHIMANO (SINGAPORE) PTE. LTD.

11 Bulim Walk, Singapore 648105

Téléphone: +65-6265-4777

Télécopie: +65-6265-1575

E-mail: sales@shimano.com.sg

Slovaquie

Paul Lange Oslany s.r.o.
Mierová 854 / 37
SK-97247 Oslany, Slovaquie
Téléphone : +421 465 492 344
Télécopie : +421 465 491 056
Courriel : office@paul-lange-oslany.sk
Web : www.paul-lange.sk

Slovénie

CS-Eurotrade d.o.o.
CKZ 135
8270 Krsko
Slovénie
Téléphone : 386-7-4902500
Télécopie : 386-7-4902549
Courriel : info@cs-eurotrade.com

République d'Afrique du Sud

COOLHEAT CYCLE AGENCIES (PTY) LTD.

57 Lake Road Longmeadow Business, Estate North extension no.7 Edenvale, 1609, P.O.Box 2984, Edenvale, 1610

Téléphone: +27 (0) 11 608 2003

Corée du Sud

NANUX NETWORKS INC.

33-4, Tekeunobaelli-ro, Jillye-myeo

50875 Gimhae-si,Gyeongsangnam-d

Corée du Sud

Courriel : mhkim@nanux.net

Espagne

SHIMANO IBERIA, S.L.

Avenida Doctor Severo Ochoa 34, 28100 Alcobendas, Madrid, Espagne

Téléphone : +34 (91)902 25 86.

Suède

Shimano Nordic AB
Edsbrogatan 1F, 75228 Uppsala, Suède
Téléphone : +46-18-56-16-00 / Télécopie : +46-18-50-03-95

Suisse

FUCHS-MOVESA AG

Hübelacherstrasse 7, CH-5242 Lupfig, Suisse Téléphone : +41 (56)464 46 46.

Courriel : info@fuchs-movesa.ch

Web : http: / / www.fuchs-movesa.ch /

Taïwan

SHIMANO (TAIWAN) CO.,LTD.

4F-3, Grand Asia Plaza, 138 Zhongming S.Road, Taichung, 40361 Taiwan

Téléphone: +886-4-2319-5318 / Fax: +886-4-2319-4020

 

Sunstar Taiwan Ent. Co., LTD

39-1, 37th Road, Taichung Industrial Park, Taichung, Taiwan

Téléphone: +886-4-2359-6199

Thaïlande

Hah Hong Co., Ltd

1 Yukol 2 Rd, Wat Thepsirin, Pom Prap Sattru Phai, Bangkok 10100

Courriel : sales@hahhong.com

Turquie

SHIMANO BISIKLET PARCA VE EKIPMANLARI SATIS SERVIS TICARET ANONIM SIRKETI

Şair Eşref Bulv. ĺsmet Kaptan Mah. Osman Şahin ĺş Mrk. No:4 K:7 D.:71, Çankaya - Konak / Izmir, Turquie 35210

Téléphone : +90 232 402 93 93

Télécopie: +90 232 484 07 40

Courriel : infosbtk@shimano-eu.com

Royaume-Uni

Madison
Roebuck Way, Knowlhill, Milton Keynes, Buckinghamshire, MK5 8HL, Royaume-Uni
Téléphone : +44 (0)1908 326000
Télécopie : 0800 1300 599
Web : www.madison.co.uk

États-Unis d'Amérique

Shimano North America Bicycle, Inc.

One Holland, Irvine, Californie 92618, États-Unis
Téléphone : +1-949-951-5003 / Télécopie : +1-949-768-0920

Uruguay

Villa Agreste SA

Juan Benito Blanco 975

Montevideo - 11113

Téléphone: +598 27091549

Email: montevideo@global-cycle.com

Venezuela

Invebica C.A.

Av.64 N° L-8 (Zona Industrial Castillito)

San Diego - Carabobo

Venezuela

Téléphone: +58-2418716105

Email: ventas@kamikaze.com.ve

Informations supplémentaires destinées aux consommateurs californiens

Ces informations décrivent la manière dont nous collectons, utilisons, traitons et divulguons les Données à Caractère Personnel des consommateurs californiens dans le cadre de la Web App et des services (tels que définis ci-dessus), ainsi que les droits dont vous pouvez bénéficier en vertu de la loi californienne. Ces informations sont destinées à compléter la Notice sur la protection des données par des informations requises par la Loi californienne.

Données à Caractère Personnel que nous recueillons

La loi californienne exige que nous décrivions les Données à Caractère Personnel que nous recueillons sur les consommateurs californiens, notamment en identifiant des catégories particulières de données. Nous recueillons des Données à Caractère Personnel directement auprès des consommateurs, automatiquement lorsque les consommateurs utilisent la Web App et les Services, et à partir d'autres sources (comme les réseaux sociaux, lorsque vous utilisez un compte de réseau social pour vous inscrire à SHIMANO ID). Comme nous le décrivons plus en détail ci-dessus dans la rubrique « Informations que nous recueillons » de la présente Notice , nous avons collecté les catégories suivantes de Données à Caractère Personnel au cours des 12 derniers mois dans le cadre de la Web App :

Pour plus d'informations sur nos objectifs commerciaux ou professionnels pour la collecte ou le partage éventuel de vos Données à Caractère Personnel, veuillez consulter la rubrique « Finalités et bases juridiques » ci-dessus de la présente Notice .

Comment nous divulguons les Données à Caractère Personnel

Nous pouvons divulguer vos Données à Caractère Personnel a des tiers tel que décrit dans la rubrique « Destinataires des Données à Caractère Personnel » ci-dessus de la présente Notice . Nous ne « vendons » pas ou ne « partageons » pas de Données à Caractère Personnel tels que ces termes sont définis par la loi californienne. La loi californienne exige également que nous vous communiquions des informations sur certaines divulgations de Données à Caractère Personnel à des tiers, lorsque ces divulgations sont effectuées à des « fins commerciales », telles que les divulgations à des prestataires de services. Nous divulguons les types suivants de Données à Caractère Personnel à des fins commerciales :

Catégories de Données à Caractère Personnel Destinataire

Catégories de Données à Caractère Personnel

Destinataire

Identifiants

Autres sociétés du groupe et distributeurs

Fournisseurs d'assistance et de maintenance informatique

Fournisseurs de serveurs Web

Données de santé

Autre sociétés du groupe et distributeurs

Prestataires de support et de maintenance informatique

Données démographiques

Autres sociétés du groupe et distributeurs

Fournisseurs d'assistance et de maintenance informatique

Fournisseurs de serveurs Web

Informations commerciales

Autres sociétés du groupe et distributeurs

Fournisseurs d'assistance et de maintenance informatique

Informations biométriques

Autres sociétés du groupe et distributeurs

Fournisseurs d'assistance et de maintenance informatique

Activité sur Internet

Autres sociétés du groupe et distributeurs

Fournisseurs d'assistance et de maintenance informatique

Données de localisation

Autres sociétés du groupe et distributeurs

Fournisseurs d'assistance et de maintenance informatique

Droits exerçables en Californie

La loi californienne accorde certains droits aux consommateurs californiens. Sont notamment concernés les droits décrits ci-après :

Pour exercer le droit d'accès, le droit de savoir, le droit de Rectification ou le droit de demander la suppression : veuillez nous contacter à l'adresse privacy@shimano-eu.com ou au +1-800-423-2420. Seul vous ou une personne que vous autorisez à agir en votre nom peut faire une demande relative à vos Données à Caractère Personnel. Une demande d'exercice de l'un de ces droits doit (1) fournir des informations suffisantes nous permettant de vérifier raisonnablement que vous êtes la personne au sujet de laquelle nous avons collecté des Données à Caractère Personnel (ou un représentant autorisé de cette personne) ; et (2) décrire votre demande avec suffisamment de détails pour nous permettre de comprendre, d'évaluer et de répondre à votre demande. Nous vérifierons votre identité en envoyant un courriel à votre adresse électronique enregistrée et en confirmant la réponse de votre adresse électronique. Dans certains cas, nous pouvons être amenés à demander des informations supplémentaires. Il se peut que nous ne soyons pas en mesure de répondre à votre demande ou de vous fournir les informations demandées si nous sommes dans l’incapacité de vérifier votre identité (ou d'établir le pouvoir d'un mandataire autorisé agissant en votre nom). Les mandataires autorisés qui souhaitent exercer des droits au nom d'un consommateur californien doivent adresser leur demande à privacy@shimano-eu.com accompagnée d'une copie du pouvoir signé par le consommateur vous désignant comme son mandataire. Si vous n'avez pas de compte chez SHIMANO, bien que vous puissiez nous contacter à l'adresse privacy@shimano-eu.com pour toute question ou préoccupation, il se peut que nous ne soyons pas en mesure de répondre aux demandes d'exercice de vos droits en vertu de la loi californienne, y compris le droit de connaître ou de supprimer vos Données à Caractère Personnel. Comme les données que nous recueillons sur les personnes sans compte sont limitées, nous ne sommes pas en mesure de vérifier les demandes des personnes ne détenant pas de compte selon le niveau requis par la loi californienne.

En outre, en vertu de l'Article 1798.83 du Code civil de Californie, les résidents californiens sont en droit de demander par écrit aux entreprises avec lesquelles ils ont une relation commerciale établie, (a) une liste des catégories de Données à Caractère Personnel que l'entreprise a divulguées à des tiers au cours de l'année civile précédente à des fins de marketing direct et (b) les noms et adresses de ces tiers. Pour exercer ce droit, veuillez nous contacter à l'adresse privacy@shimano-eu.com.

Nous contacter

Si vous avez des questions concernant le traitement de vos Données à Caractère Personnel, veuillez nous contacter à l'adresse privacy@shimano-eu.com.